Skip to content
59 changes: 46 additions & 13 deletions library/pyclbr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,20 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# Weilin Du, 2025
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 13:16+0800\n"
"Last-Translator: Weilin Du <1372449351@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"

#: ../../library/pyclbr.rst:2
msgid ":mod:`!pyclbr` --- Python module browser support"
Expand All @@ -36,6 +38,11 @@ msgid ""
"use this module with modules not implemented in Python, including all "
"standard and optional extension modules."
msgstr ""
":mod:`pyclbr` 模組可以提供一個使用 Python 編寫的模組中定義的函式、類別和方法的"
"有限資訊。這些資訊足以實作一個模組瀏覽器。這些資訊是從 Python 原始碼中抽取"
"出來的,而不是透過引入模組,因此這個模組可以安全地與不信任的程式碼一起使用。"
"此限制使得此模組無法與非 Python 實作的模組一起使用,包括所有標準與可選的擴充"
"模組。"

#: ../../library/pyclbr.rst:25
msgid ""
Expand All @@ -46,12 +53,17 @@ msgid ""
"paths prepended to ``sys.path``, which is used to locate the module source "
"code."
msgstr ""
"回傳模組層級的類別名稱與類別描述器對應的字典。如果可能的話,會包含引入基底類別"
"的描述器。參數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組"
"名稱。如果給定,*path* 是以 ``sys.path`` 為前綴的目錄路徑序列,用來定位模組"
"原始碼。"

#: ../../library/pyclbr.rst:32
msgid ""
"This function is the original interface and is only kept for back "
"compatibility. It returns a filtered version of the following."
msgstr ""
"此函式為原始介面,僅保留用於向後相容性。它回傳的會是 readmodule_ex 回傳結果的篩選後版本。"

#: ../../library/pyclbr.rst:38
msgid ""
Expand All @@ -64,18 +76,28 @@ msgid ""
"read is a package, the returned dictionary has a key ``'__path__'`` whose "
"value is a list containing the package search path."
msgstr ""
"回傳一個以字典為基礎的樹狀結構,包含在模組中以 ``def`` 或 ``class`` 陳述式定義的每"
"個函式和類別的函式或類別描述器。回傳的字典會將模組層級的函式和類別名稱對映"
"到它們的描述器。巢狀物件會輸入其父物件的子字典。與 readmodule 一樣,"
"*module* 會指定要讀取的模組,而 *path* 則會預先加入 sys.path。如果要讀取的"
"模組是一個套件,回傳的字典有一個 key ``'__path__'``,其值是一個包含套件搜尋路"
"徑的串列。"

#: ../../library/pyclbr.rst:48
msgid ""
"Descriptors for nested definitions. They are accessed through the new "
"children attribute. Each has a new parent attribute."
msgstr ""
"巢狀定義(nested definitions)的描述器。這些描述器可透過新的子屬性"
"來存取。每個描述器都有一個新的父屬性。"

#: ../../library/pyclbr.rst:52
msgid ""
"The descriptors returned by these functions are instances of Function and "
"Class classes. Users are not expected to create instances of these classes."
msgstr ""
"這些函式所回傳的描述器是 Function 和 Class 類別的實例。使用者不需要建立這些"
"類別的實例。"

#: ../../library/pyclbr.rst:60
msgid "Function Objects"
Expand All @@ -86,70 +108,76 @@ msgid ""
"Class :class:`!Function` instances describe functions defined by def "
"statements. They have the following attributes:"
msgstr ""
"Class :class:`!Function` 實例描述由 def 陳述式定義的函式。它們具有以下屬性:"

#: ../../library/pyclbr.rst:70
msgid "Name of the file in which the function is defined."
msgstr ""
msgstr "定義函式的檔案名稱。"

#: ../../library/pyclbr.rst:75
msgid "The name of the module defining the function described."
msgstr ""
msgstr "定義所述函式的模組名稱。"

#: ../../library/pyclbr.rst:80
msgid "The name of the function."
msgstr ""
msgstr "函式的名稱。"

#: ../../library/pyclbr.rst:85 ../../library/pyclbr.rst:140
msgid "The line number in the file where the definition starts."
msgstr ""
msgstr "檔案中定義開始的行號。"

#: ../../library/pyclbr.rst:90
msgid "For top-level functions, ``None``. For nested functions, the parent."
msgstr ""
"對於頂層函式(top-level functions)為 ``None``。對於巢狀函式,則使用父函式。"

#: ../../library/pyclbr.rst:97
msgid ""
"A :class:`dictionary <dict>` mapping names to descriptors for nested "
"functions and classes."
msgstr ""
msgstr "一個 :class:`dictionary <dict>` 將名稱對應到巢狀函式和類別的描述器。"

#: ../../library/pyclbr.rst:105
msgid ""
"``True`` for functions that are defined with the :keyword:`async <async "
"def>` prefix, ``False`` otherwise."
msgstr ""
"對於使用 :keyword:`async <async def>` 前綴定義的函式是 ``True``,否則是 "
"``False``。"

#: ../../library/pyclbr.rst:114
msgid "Class Objects"
msgstr ""
msgstr "類別物件"

#: ../../library/pyclbr.rst:118
msgid ""
"Class :class:`!Class` instances describe classes defined by class "
"statements. They have the same attributes as :class:`Functions <Function>` "
"and two more."
msgstr ""
"Class :class:`!Class` 實例描述由 class 陳述式定義的類別。它們具有"
"與 :class:`Functions <Function>` 相同的屬性,以及另外兩個屬性。"

#: ../../library/pyclbr.rst:125
msgid "Name of the file in which the class is defined."
msgstr ""
msgstr "定義類別的檔案名稱。"

#: ../../library/pyclbr.rst:130
msgid "The name of the module defining the class described."
msgstr ""
msgstr "定義所述類別的模組名稱。"

#: ../../library/pyclbr.rst:135
msgid "The name of the class."
msgstr ""
msgstr "類別的名稱。"

#: ../../library/pyclbr.rst:145
msgid "For top-level classes, ``None``. For nested classes, the parent."
msgstr ""
msgstr "對於頂層類別為 ``None``。對於巢狀類別,則使用父類別。"

#: ../../library/pyclbr.rst:152
msgid ""
"A dictionary mapping names to descriptors for nested functions and classes."
msgstr ""
msgstr "將名稱對應到巢狀函式和類別的描述器的字典。"

#: ../../library/pyclbr.rst:160
msgid ""
Expand All @@ -158,10 +186,15 @@ msgid ""
"which are not discoverable by :func:`readmodule_ex` are listed as a string "
"with the class name instead of as :class:`!Class` objects."
msgstr ""
"描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件串列。被命名為超類別(superclasses"
")但無法被 :func:`readmodule_ex` 發現的類別會以類別名稱的字串形式列出,而不是 :class:`!"
"Class` 物件。"

#: ../../library/pyclbr.rst:169
msgid ""
"A :class:`dictionary <dict>` mapping method names to line numbers. This can "
"be derived from the newer :attr:`children` dictionary, but remains for back-"
"compatibility."
msgstr ""
"一個 :class:`dictionary <dict>` 方法名稱對應到行號。這可以從較新"
"的 :attr:`children` 字典衍生出來,但為了向後相容性而保留。"