Skip to content

Commit a910b18

Browse files
authored
Update http.cookiejar.po
1 parent 56ecf93 commit a910b18

File tree

1 file changed

+25
-26
lines changed

1 file changed

+25
-26
lines changed

library/http.cookiejar.po

Lines changed: 25 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 07:20+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-06-27 21:48+0800\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-06-28 00:56+0800\n"
1212
"Last-Translator: Weilin Du\n"
1313
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-tw)\n"
1414
"Language: zh_TW\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
3131
"sites that require small pieces of data -- :dfn:`cookies` -- to be set on the client machine by an HTTP response from a web "
3232
"server, and then returned to the server in later HTTP requests."
3333
msgstr ""
34-
":mod:`http.cookiejar` 模組定義了自動處理 HTTP cookie 的類別。 儅訪問需要一些數據 —— :dfn:`cookies` 的網站的時候非常有用。"
35-
"这些数据被客戶端依據服務端的 HTTP 響應設置,並在之後被返回到服務端。 "
34+
":mod:`http.cookiejar` 模組定義了自動處理 HTTP cookie 的類別。 儅訪問需要一些數據 —— :dfn:`cookies` 的網站的時候非常有用。"
35+
"些数据被客戶端依據服務端的 HTTP 響應設置,並在之後被返回到服務端。"
3636

3737
#: ../../library/http.cookiejar.rst:19
3838
msgid ""
@@ -85,9 +85,8 @@ msgid ""
8585
"responses. :class:`CookieJar` instances automatically expire contained cookies when necessary. Subclasses are also "
8686
"responsible for storing and retrieving cookies from a file or database."
8787
msgstr ""
88-
":class:`CookieJar` 類會儲存 HTTP cookies。它從 HTTP 請求中獲取 cookies,並在 HTTP 回應中將它們傳回。"
89-
":class:`CookieJar` 實例會在必要時自動使包含的 cookies 過期。它的子類也負責從文件"
90-
"或數據庫中儲存和擷取 cookies。"
88+
":class:`CookieJar` 類會儲存 HTTP cookies。它從 HTTP 請求中獲取 cookies,並在 HTTP 回應中將它們傳回。:class:`CookieJar` 實例"
89+
"會在必要時自動使包含的 cookies 過期。它的子類也負責從文件或數據庫中儲存和擷取 cookies。"
9190

9291
#: ../../library/http.cookiejar.rst:66
9392
msgid ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "這個類不應該直接初始化 - 請使用下面的子類代替。"
110109

111110
#: ../../library/http.cookiejar.rst:78 ../../library/http.cookiejar.rst:351
112111
msgid "The filename parameter supports a :term:`path-like object`."
113-
msgstr "filename參數支援 :term:`path-like object`。"
112+
msgstr "filename參數支持傳入一個 :term:`path-like object`。"
114113

115114
#: ../../library/http.cookiejar.rst:83
116115
msgid "This class is responsible for deciding whether each cookie should be accepted from / returned to the server."
@@ -124,10 +123,10 @@ msgid ""
124123
"be added to. By default *https* and *wss* (secure websocket) are considered secure protocols. For all other arguments, see "
125124
"the documentation for :class:`CookiePolicy` and :class:`DefaultCookiePolicy` objects."
126125
msgstr ""
127-
"構造參數只能以關鍵字參數的形式傳送。 *blocked_domains* 是我們從不接受 cookies 或回傳 cookies 的網域名稱列表。"
128-
" *allowed_domains* 如果不是 :const:`None` ,這是我們接受並傳回 cookies 的唯一網域名稱列表。 *secure_protocols* 是可以加入安全 "
129-
"cookies 的通訊協議序列。默認情況下, *https* 和 *wss* (安全 websocket)會被視為安全通訊協議。"
130-
"其他參數請參閱 :class:`CookiePolicy` 及 :class:`DefaultCookiePolicy` 对象的說明文件。"
126+
"構造參數只能以關鍵字參數的形式傳送。 *blocked_domains* 是我們從不接受 cookies 或回傳 cookies 的網域名稱列表。 "
127+
"*allowed_domains* 如果不是 :const:`None` ,這是我們接受並傳回 cookies 的唯一網域名稱列表。 *secure_protocols* 是可以加入安"
128+
"cookies 的通訊協議序列。默認情況下, *https* 和 *wss* (安全 websocket)會被視為安全通訊協議。其他參數請參閱 :class:"
129+
"`CookiePolicy` 及 :class:`DefaultCookiePolicy` 对象的說明文件。"
131130

132131
#: ../../library/http.cookiejar.rst:98
133132
msgid ""
@@ -245,8 +244,8 @@ msgid ""
245244
"`host`, :attr:`!type`, :attr:`unverifiable` and :attr:`origin_req_host` as documented by :mod:`urllib.request`."
246245
msgstr ""
247246
"*request* 物件 (通常是 :class:`urllib.request.Request` 的實例) 必須支持 :meth:`get_full_url`、:meth:`has_header`、:meth:"
248-
"`get_header`、:meth:`header_items`、:meth:`add_unredirected_header` 和 :attr:`host`、:attr:`!type`, :attr:`unverifiable`"
249-
" 和 :attr:`origin_req_host`。"
247+
"`get_header`、:meth:`header_items`、:meth:`add_unredirected_header` 和 :attr:`host`、:attr:`!type`, :attr:`unverifiable` "
248+
"和 :attr:`origin_req_host`。"
250249

251250
#: ../../library/http.cookiejar.rst:172 ../../library/http.cookiejar.rst:198
252251
msgid ""
@@ -515,9 +514,9 @@ msgid ""
515514
"returns true, :meth:`return_ok` is called with the :class:`Cookie` object itself for a full check. Otherwise, :meth:"
516515
"`return_ok` is never called for that cookie path."
517516
msgstr ""
518-
"如果 :meth:`domain_return_ok` 對 cookie 域返回 true, :meth:`path_return_ok` 就會被用來調用 cookie 路徑。 否則"
519-
" :meth:`path_return_ok` 和 :meth:`return_ok` 永遠不會被調用。 如果 :meth:`path_return_ok` 返回 true,則會調用 :meth:`return_ok` 附帶"
520-
" :class:`Cookie` 對象本身以进行全面检查。 否則, :meth:`return_ok` 將永遠不會被調用。"
517+
"如果 :meth:`domain_return_ok` 對 cookie 域返回 true, :meth:`path_return_ok` 就會被用來調用 cookie 路徑。 否則 :meth:"
518+
"`path_return_ok` 和 :meth:`return_ok` 永遠不會被調用。 如果 :meth:`path_return_ok` 返回 true,則會調用 :meth:`return_ok` "
519+
"帶的 :class:`Cookie` 對象本身以进行全面检查。 否則, :meth:`return_ok` 將永遠不會被調用。"
521520

522521
#: ../../library/http.cookiejar.rst:396
523522
msgid ""
@@ -569,8 +568,8 @@ msgid ""
569568
"overriding some or all of the methods above. :class:`CookiePolicy` itself may be used as a 'null policy' to allow setting "
570569
"and receiving any and all cookies (this is unlikely to be useful)."
571570
msgstr ""
572-
"以 :class:`DefaultCookiePolicy` 為子類別定義 :class:`CookiePolicy` 類,並覆寫其中的一些或全部方法是最有用的。 "
573-
":class:`CookiePolicy` 本身可以用做'null policy',允許設定和接收任何和所有的 cookies (這不太可能有用)。"
571+
"以 :class:`DefaultCookiePolicy` 為子類別定義 :class:`CookiePolicy` 類,並覆寫其中的一些或全部方法是最有用的。 :class:"
572+
"`CookiePolicy` 本身可以用做'null policy',允許設定和接收任何和所有的 cookies (這不太可能有用)。"
574573

575574
#: ../../library/http.cookiejar.rst:440
576575
msgid "DefaultCookiePolicy Objects"
@@ -713,7 +712,7 @@ msgid ""
713712
"verifiability"
714713
msgstr ""
715714
"遵循針對不可驗證事務的 :rfc:`2965` 規則(不可驗證事務通常是由重定向或請求發佈在其它網站的圖片導致的)。 如果該屬性爲假值,"
716-
"則 永遠不會 基於可驗證性而阻止 cookie"
715+
"則 永遠不會 基於可驗證性而阻止 cookie"
717716

718717
#: ../../library/http.cookiejar.rst:551
719718
msgid "Netscape protocol strictness switches:"
@@ -757,8 +756,8 @@ msgid ""
757756
"that set the cookie (eg. ``spam.example.com`` won't be returned cookies from ``example.com`` that had no ``domain`` cookie-"
758757
"attribute)."
759758
msgstr ""
760-
"未明確指定 ``domain`` cookie-attribute 的 Cookie 只能傳回給與設定 Cookie 的網域相同的網域 (例如,``spam.example.com`` 將不會傳"
761-
"回來自 ``example.com`` 但沒有 ``domain`` cookie-attribute 的 Cookie)。"
759+
"未明確指定 ``domain`` cookie-attribute 的 Cookie 只能傳回給與設定 Cookie 的網域相同的網域 (例如,``spam.example.com`` 將不會"
760+
"傳回來自 ``example.com`` 但沒有 ``domain`` cookie-attribute 的 Cookie)。"
762761

763762
#: ../../library/http.cookiejar.rst:595
764763
msgid "When setting cookies, require a full :rfc:`2965` domain-match."
@@ -805,9 +804,9 @@ msgid ""
805804
"cookie-attribute of 1. However, note that :mod:`http.cookiejar` may 'downgrade' RFC 2109 cookies to Netscape cookies, in "
806805
"which case :attr:`version` is 0."
807806
msgstr ""
808-
"整數或 :const:`None`。 Netscape cookie 的 :attr:`version` 為 0。 :rfc:`2965` 和 :rfc:`2109` cookie 的 ``version`` cookie 屬性"
809-
" 1。但是,請注意 :mod:`http.cookiejar` 可能會將 RFC 2109 cookie 「降級」 為 Netscape cookie,在這種情況下 :attr:`version` "
810-
"為 0。"
807+
"整數或 :const:`None`。 Netscape cookie 的 :attr:`version` 為 0。 :rfc:`2965` 和 :rfc:`2109` cookie 的 ``version`` cookie "
808+
"性為 1。但是,請注意 :mod:`http.cookiejar` 可能會將 RFC 2109 cookie 「降級」 為 Netscape cookie,在這種情況下 :attr:"
809+
"`version` 為 0。"
811810

812811
#: ../../library/http.cookiejar.rst:638
813812
msgid "Cookie name (a string)."
@@ -898,8 +897,8 @@ msgid ""
898897
"``True`` if cookie has passed the time at which the server requested it should expire. If *now* is given (in seconds since "
899898
"the epoch), return whether the cookie has expired at the specified time."
900899
msgstr ""
901-
"如果 cookie 已經超過伺服器要求的過期時間,則返回 ``True`` 。 如果給定了 *now* (以自紀元起的秒數為單位),則會返回 cookie 是否"
902-
"已在指定時間過期。"
900+
"如果 cookie 已經超過伺服器要求的過期時間,則返回 ``True`` 。 如果給定了 *now* (以自紀元起的秒數為單位),則會返回 cookie "
901+
"否已在指定時間過期。"
903902

904903
#: ../../library/http.cookiejar.rst:745
905904
msgid "Examples"

0 commit comments

Comments
 (0)