Skip to content

Commit 05ad5d5

Browse files
oopzzozzoclaude
andcommitted
improve(library/intro): refine word choices for naturalness and accuracy
- 鎖死 → 卡死: "lock up" means freeze/hang, not deadlock - 察覺/運行 → 得知/執行: more direct and consistent terminology - 產生新行程 → 建立新行程: consistent with project's use of 建立 for create - 編譯器 → 直譯器: Python is an interpreter, not a compiler Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
1 parent e3bfb27 commit 05ad5d5

File tree

1 file changed

+5
-5
lines changed

1 file changed

+5
-5
lines changed

library/intro.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
7171
"when Python was compiled and installed."
7272
msgstr ""
7373
"整個函式庫中包含了許多模組,有許多方法可以從函式庫中取用這些模組。有些模組是"
74-
"以 C 語言撰寫並建置於 Python 編譯器之中,其他的是由 Python 撰寫並以源碼的方"
74+
"以 C 語言撰寫並建置於 Python 直譯器之中,其他的是由 Python 撰寫並以源碼的方"
7575
"式 (source form) 引入。有些模組提供的功能是專屬於 Python 的,像是把 stack "
7676
"trace 印出來;有些則是針對特定作業系統,去試著存取特定硬體;還有些提供對特定"
7777
"應用的功能與操作介面,像是 World Wide Web。模組的使用情況會因機器與 Python 的"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
206206
"kill`), or otherwise interact with processes. The :mod:`subprocess` is "
207207
"importable but does not work."
208208
msgstr ""
209-
"與行程 (process) 相關的 API 皆無法使用,或一律回傳錯誤。這包含產生新行程("
209+
"與行程 (process) 相關的 API 皆無法使用,或一律回傳錯誤。這包含建立新行程("
210210
":func:`~os.fork`、:func:`~os.execve`)、等待行程(:func:`~os.waitpid`)、"
211211
"發送訊號(:func:`~os.kill`)或以其他方式與行程互動的 API。雖然可以引入 "
212212
"(import) :mod:`subprocess` 模組,但它無法正常運作。"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgid ""
294294
"APIs that exist for this purpose."
295295
msgstr ""
296296
"iOS 應用程式無法使用任何形式的子行程、多行程 (multiprocessing) 或行程間通"
297-
"訊 (IPC)。若 iOS 應用程式嘗試建立子行程,該發起動作的行程將會鎖死或崩潰。"
298-
"除了 iOS 專用的 API 外,iOS 應用程式無法察覺其他正在運行的應用程式,也無法"
297+
"訊 (IPC)。若 iOS 應用程式嘗試建立子行程,該發起動作的行程將會卡死或崩潰。"
298+
"除了 iOS 專用的 API 外,iOS 應用程式無法得知其他正在執行的應用程式,也無法"
299299
"與其進行通訊。"
300300

301301
#: ../../library/intro.rst:153
@@ -318,7 +318,7 @@ msgid ""
318318
"system log. These can be seen under the tags ``python.stdout`` and ``python."
319319
"stderr`` respectively."
320320
msgstr ""
321-
"在 Android 上,原生的 ``stdout`` 與 ``stderr`` 未連接至任何地方,因此 "
321+
"在 Android 上,原生的 ``stdout`` 與 ``stderr`` 未導向至任何地方,因此 "
322322
"Python 會安裝自有的串流 (stream),將訊息重新導向至系統日誌。您可以分別在 "
323323
"``python.stdout`` 與 ``python.stderr`` 標籤下查看這些訊息。"
324324

0 commit comments

Comments
 (0)