-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
Update Kids Coloring #8
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Open
niccokunzmann
wants to merge
303
commits into
androidsoft-org:master
Choose a base branch
from
niccokunzmann:master
base: master
Could not load branches
Branch not found: {{ refName }}
Loading
Could not load tags
Nothing to show
Loading
Are you sure you want to change the base?
Some commits from the old base branch may be removed from the timeline,
and old review comments may become outdated.
Open
Conversation
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
at least 1% translated for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'pt' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
…mlinks" This reverts commit 0d137c5.
at least 10% translated for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'de' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
at least 10% translated for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'pt' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Failed to send translations to GitHub:
p:coloring-book:r:metadata-en-full-description-txt--master:l:de
422 {'message': 'GitRPC::BadObjectState', 'documentation_url': 'https://developer.github.com/v3/git/trees/#create-a-tree'}
p:coloring-book:r:metadata-en-short-description-txt--master:l:de
422 {'message': 'GitRPC::BadObjectState', 'documentation_url': 'https://developer.github.com/v3/git/trees/#create-a-tree'}
Revert "Revert "test did notgo well: Transifex does not seem to understand dymlinks""
This reverts commit caed1ac.
at least 10% translated for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'de' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
at least 10% translated for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'pt' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
at least 10% translated for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'de' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
at least 10% translated for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'pt' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
at least 10% translated for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'de' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
at least 10% translated for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'pt' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
…alues-strings-xml--master_de Translate '/src/main/res/values/strings.xml' in 'de' [manual sync]
…alues-strings-xml--master_pt Translate '/src/main/res/values/strings.xml' in 'pt' [manual sync]
* Translate /metadata/en/short_description.txt in ru translated for the source file '/metadata/en/short_description.txt' on the 'ru' language. * Translate /metadata/en/short_description.txt in ru translated for the source file '/metadata/en/short_description.txt' on the 'ru' language. * Translate /metadata/en/short_description.txt in ru translated for the source file '/metadata/en/short_description.txt' on the 'ru' language. * Translate /metadata/en/short_description.txt in ru at least 10% translated for the source file '/metadata/en/short_description.txt' on the 'ru' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Translate /metadata/en/short_description.txt in ru at least 10% translated for the source file '/metadata/en/short_description.txt' on the 'ru' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Translate /metadata/en/short_description.txt in ru at least 10% translated for the source file '/metadata/en/short_description.txt' on the 'ru' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Translate /metadata/en/short_description.txt in ru at least 10% translated for the source file '/metadata/en/short_description.txt' on the 'ru' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Translate /metadata/en/short_description.txt in ru translated for the source file '/metadata/en/short_description.txt' on the 'ru' language.
* Translate /metadata/en/changelogs/2.txt in pt translation completed for the source file '/metadata/en/changelogs/2.txt' on the 'pt' language. * Translate /metadata/en/changelogs/2.txt in pt translated for the source file '/metadata/en/changelogs/2.txt' on the 'pt' language.
* Translate /metadata/en/changelogs/2.txt in de translation completed for the source file '/metadata/en/changelogs/2.txt' on the 'de' language. * Translate /metadata/en/changelogs/2.txt in de translated for the source file '/metadata/en/changelogs/2.txt' on the 'de' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/changelogs/3.txt' on the 'de' language.
translated for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'de' language.
translated for the source file '/metadata/en/full_description.txt' on the 'de' language.
contributes to #10
translation completed for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'pl' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/title.txt' on the 'uk' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/short_description.txt' on the 'uk' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/changelogs/3.txt' on the 'uk' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/changelogs/2.txt' on the 'uk' language.
translation completed for the source file '/src/main/res/values/credits.xml' on the 'uk' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/title.txt' on the 'hu' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/short_description.txt' on the 'hu' language.
translation completed for the source file '/src/main/res/values/credits.xml' on the 'hu' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/changelogs/2.txt' on the 'hu' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/changelogs/3.txt' on the 'hu' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/full_description.txt' on the 'hu' language.
translation completed for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'hu' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/changelogs/2.txt' on the 'fr' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/short_description.txt' on the 'fr' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/title.txt' on the 'fr' language.
translation completed for the source file '/src/main/res/values/credits.xml' on the 'fr' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/full_description.txt' on the 'fr' language.
translation completed for the source file '/metadata/en/changelogs/3.txt' on the 'fr' language.
translation completed for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'fr' language.
translation completed updated for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'fr' language.
translation completed updated for the source file '/src/main/res/values/strings.xml' on the 'fr' language.
100% translated source file: 'src/main/res/values/strings.xml' on 'id'.
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This app has not been updated for a long time. This updates it to a later version and supports Android Studio Development.