Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
18 changes: 9 additions & 9 deletions po/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Aegisub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 00:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 00:00+0900\n"
"Last-Translator: Hack茶ん\n"
"Language-Team: TNC\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Generator: Poedit 3.9\n"

#: ../src/aegisublocale.cpp:113 ../src/command/app.cpp:156
msgid "Language"
Expand Down Expand Up @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "종료"

#: ../src/command/app.cpp:145
msgid "Exit the application"
msgstr "응용프로그램 종료"
msgstr " 종료"

#: ../src/command/app.cpp:155
msgid "&Language..."
Expand Down Expand Up @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "새 창"

#: ../src/command/app.cpp:194
msgid "Open a new application window"
msgstr "새 응용프로그램 창 열기"
msgstr "새 창 열기"

#: ../src/command/app.cpp:204
msgid "&Options..."
Expand Down Expand Up @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "현재 영상 프레임에 표시되는 모든 대화 대사를 선택"

#: ../src/command/subtitle.cpp:441
msgid "Spell &Checker..."
msgstr "맞춤법 검사기(&)..."
msgstr "맞춤법 검사기(&C)..."

#: ../src/command/subtitle.cpp:442 ../src/dialog_spellchecker.cpp:103
msgid "Spell Checker"
Expand Down Expand Up @@ -5017,8 +5017,8 @@ msgstr ""
"Aegisub 업데이트를 확인하는 동안 오류가 발생 :\n"
"%s\n"
"\n"
"다른 응용프로그램이 인터넷에 정상적으로 액세스할 수 있다면 이는 일시적인 "
"버 문제일 수 있습니다."
"다른 앱이 인터넷에 정상적으로 액세스할 수 있다면 이는 일시적인 서버 문제일 "
"수 있습니다."

#: ../src/dialog_version_check.cpp:381
msgid "An unknown error occurred while checking for updates to Aegisub."
Expand Down Expand Up @@ -7160,5 +7160,5 @@ msgid ""
msgstr ""
"그러면 컴퓨터에 Aegisub {#BUILD_GIT_VERSION_STRING}이 설치됩니다.%n%nAegisub"
"는 GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 2의 적용을 받습니다. 즉, 어떤 용도로든 무료"
"로 애플리케이션을 사용할 수 있지만 어떠한 종류의 보증도 제공되지 않습니다."
"%n%n소스 코드 입수에 대한 자세한 내용은 Aegisub 웹사이트를 참조하세요."
"로 앱을 사용할 수 있지만 어떠한 종류의 보증도 제공되지 않습니다.%n%n소스 코"
" 입수에 대한 자세한 내용은 Aegisub 웹사이트를 참조하세요."
Loading