Skip to content
Draft
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
38 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
6350338
add error_log
SaranjeetKaur Oct 11, 2024
3cacff1
add files to translate to hindi
SaranjeetKaur Oct 11, 2024
329d748
Merge branch 'master' into hindi_s
SaranjeetKaur Oct 11, 2024
2be282c
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal Nov 11, 2024
5b89949
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal Nov 16, 2024
b709b5f
translate frank-hi_IN.po
jyoti-bhogal Nov 16, 2024
abf3c0e
translate R-rowwiseDT-hi_IN.po
jyoti-bhogal Nov 16, 2024
f27fbc0
translate snprintf-hi_IN.po
jyoti-bhogal Nov 16, 2024
0d5736f
translate shift-hi_IN.po
jyoti-bhogal Nov 17, 2024
2246ab6
translate nafill-hi_IN.po
jyoti-bhogal Nov 17, 2024
780cd6b
translate wrappers-hi_IN.po
jyoti-bhogal Nov 18, 2024
e133569
translate R-devel-hi_IN.po
jyoti-bhogal Nov 19, 2024
498ed1f
translate uniqlist-hi_IN.po
jyoti-bhogal Nov 19, 2024
dd47cd2
translate R-print.data.table-hi_IN.po
jyoti-bhogal Nov 19, 2024
184de61
translate between-hi_In.po
jyoti-bhogal Nov 21, 2024
46bed5a
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal Nov 21, 2024
3b8d952
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal Dec 5, 2024
8774b68
translate R-onLoad-hi_IN.po
jyoti-bhogal Dec 5, 2024
18a44f3
translate R-fcast-hi_IN.po
jyoti-bhogal Dec 6, 2024
f3fa21b
Merge branch 'master' into hindi_s
amansingh1011 Feb 18, 2025
4b918db
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal Feb 24, 2025
9d8dbde
translate R-bmerge-hi_IN.po
jyoti-bhogal Feb 24, 2025
429f56c
translate R-transpose-hi_IN.po
jyoti-bhogal Jul 5, 2025
69f3763
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal Jul 5, 2025
7fa12a4
translate R-transpose-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal Jul 5, 2025
4f24c0b
translate wrappers-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal Jul 5, 2025
9a000b3
translate between-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal Jul 5, 2025
5bfa6fb
translate R-onLoad-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal Jul 5, 2025
f7148b4
translate R-bmerge-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal Jul 5, 2025
035ebcc
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal Sep 15, 2025
4fd574d
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal Nov 15, 2025
32db0c4
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal Nov 23, 2025
c0d7798
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal Dec 12, 2025
27bcde8
translate freadR-hi_IN.po
jyoti-bhogal Dec 26, 2025
4cf0fdd
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal Dec 26, 2025
7190a41
translate freadR-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal Dec 26, 2025
12eb1e9
translate dogroups-hi_IN.po
jyoti-bhogal Dec 26, 2025
bd5f64f
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal Dec 26, 2025
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
146 changes: 146 additions & 0 deletions hindi_files/R-bmerge-hi_IN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,146 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bmerge 0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: bmerge.R:48 bmerge.R:49
msgid "%s is type %s which is not supported by data.table join"
msgstr "%s type %s है, जो data.table join द्वारा समर्थित नहीं है।"

#: bmerge.R:52
msgid ""
"Attempting roll join on factor column when joining %s to %s. Only integer, "
"double or character columns may be roll joined."
msgstr ""
"%s को %s से जोड़ते समय factor कॉलम पर roll join करने का प्रयास किया जा रहा है।"
"केवल पूर्णांक (integer), डबल (double) या कैरेक्टर (character) कॉलम पर ही roll join किया जा सकता है।"

#: bmerge.R:54
msgid "Matching %s factor levels to %s factor levels."
msgstr "%s factor स्तरों को %s factor स्तरों से मिलाया जा रहा है।"

#: bmerge.R:59
msgid "Coercing factor column %s to type character to match type of %s."
msgstr "factor कॉलम %s को कैरेक्टर (character) type में परिवर्तित किया जा रहा है ताकि %s के type से मेल खा सके।"

#: bmerge.R:64
msgid "Matching character column %s to factor levels in %s."
msgstr "कैरेक्टर (character) कॉलम %s को %s में factor levels से मेल किया जा रहा है।"

#: bmerge.R:71
msgid ""
"Incompatible join types: %s (%s) and %s (%s). Factor columns must join to "
"factor or character columns."
msgstr
"असंगत जॉइन (join) प्रकार: %s (%s) और %s (%s)। फ़ैक्टर (factor) कॉलम (column) केवल फ़ैक्टर (factor)"
" या कैरेक्टर (character) कॉलम (column) से ही जोड़े जा सकते हैं।"

#: bmerge.R:74
msgid "%s has same type (%s) as %s. No coercion needed."
msgstr "%s का type (%s) %s के समान है। कोई रूपांतरण आवश्यक नहीं।"

#: bmerge.R:81 bmerge.R:86
msgid "Coercing all-NA %s (%s) to type %s to match type of %s."
msgstr "सभी-NA %s (%s) को type %s में रूपांतरित किया जा रहा है ताकि %s के type से मेल खा सके।"

#: bmerge.R:90
msgid "Incompatible join types: %s (%s) and %s (%s)"
msgstr "असंगत join types: %s (%s) और %s (%s)"

#: bmerge.R:96
msgid "Coercing %s column %s%s to type integer64 to match type of %s."
msgstr "%s कॉलम %s%s को type integer64 में परिवर्तित किया जा रहा है ताकि %s के type से मेल खा सके।"

#: bmerge.R:98
msgid ""
"Incompatible join types: %s is type integer64 but %s is type double and "
"contains fractions"
msgstr ""
"असंगत join प्रकार: %s का type integer64 है, लेकिन %s का type double है और"
"इसमें भिन्नांश (fractions) शामिल हैं।"

#: bmerge.R:105
msgid ""
"Coercing double column %s (which contains no fractions) to type integer to "
"match type of %s."
msgstr ""
"double कॉलम %s (जिसमें कोई भिन्नांश (fractions) नहीं है) को type integer में परिवर्तित किया जा रहा है ताकि"
"%s के type से मेल खा सके।"

#: bmerge.R:111
msgid ""
"Coercing integer column %s to type double to match type of %s which contains "
"fractions."
msgstr ""
"integer कॉलम %s को type double में परिवर्तित किया जा रहा है ताकि %s के type से मेल खा सके, जिसमें"
"भिन्नांश (fractions) हैं।"

#: bmerge.R:115
msgid "Coercing integer column %s to type double for join to match type of %s."
msgstr "जोइन (join) के लिए %s के प्रकार से मेल खाने के लिए integer कॉलम %s को डबल (double) type में बदला जा रहा है।"

#: bmerge.R:128
msgid "on= matches existing key, using key"
msgstr "on= मौजूदा key से मेल खाता है, key का उपयोग करके"

#: bmerge.R:133
msgid "on= matches existing index, using index"
msgstr "on= मौजूदा इंडेक्स (index) से मेल खाता है, इंडेक्स (index) का उपयोग करके"

#: bmerge.R:138
msgid "Calculated ad hoc index in %s"
msgstr "%s में ad hoc इंडेक्स (index) की गणना की गई"

#: bmerge.R:149
msgid "Non-equi join operators detected ..."
msgstr "non-equi join ऑपरेटर (operators) का पता चला ..."

#: bmerge.R:150
msgid "roll is not implemented for non-equi joins yet."
msgstr "non-equi joins के लिए अभी तक रोल (roll) लागू नहीं किया गया है।"

#: bmerge.R:151
msgid "forder took ..."
msgstr "forder ने लिया ..."

#: bmerge.R:160
msgid "Generating group lengths ..."
msgstr "समूह लेंथ्स (lengths) उत्पन्न कर रहे हैं ..."

#: bmerge.R:163 bmerge.R:167 bmerge.R:174
msgid "done in %s"
msgstr "%s में पूरा हुआ"

#: bmerge.R:165
msgid "Generating non-equi group ids ..."
msgstr "non-equi समूह ids उत्पन्न कर रहे हैं ..."

#: bmerge.R:170
msgid "Column name '_nqgrp_' is reserved for non-equi joins."
msgstr "कॉलम (column) नाम 'nqgrp' non-equi joins के लिए आरक्षित है।"

#: bmerge.R:171
msgid "Recomputing forder with non-equi ids ..."
msgstr "non-equi ids के साथ forder की फिर से गणना की जा रही है ..."

#: bmerge.R:180
msgid "Starting bmerge ..."
msgstr "bmerge शुरू हो रहा है ..."

#: bmerge.R:182
msgid "bmerge done in %s"
msgstr "bmerge %s में पूरा हुआ"

#: bmerge.R:177
msgid " Found %d non-equi group ...\n"
msgid_plural " Found %d non-equi groups ...\n"
msgstr[0] " %d non-equi समूह मिला ...\n"
msgstr[1] " %d non-equi समूह मिले ...\n"
136 changes: 136 additions & 0 deletions hindi_files/R-bmerge.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,136 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bmerge 0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: bmerge.R:48 bmerge.R:49
msgid "%s is type %s which is not supported by data.table join"
msgstr ""

#: bmerge.R:52
msgid ""
"Attempting roll join on factor column when joining %s to %s. Only integer, "
"double or character columns may be roll joined."
msgstr ""

#: bmerge.R:54
msgid "Matching %s factor levels to %s factor levels."
msgstr ""

#: bmerge.R:59
msgid "Coercing factor column %s to type character to match type of %s."
msgstr ""

#: bmerge.R:64
msgid "Matching character column %s to factor levels in %s."
msgstr ""

#: bmerge.R:71
msgid ""
"Incompatible join types: %s (%s) and %s (%s). Factor columns must join to "
"factor or character columns."
msgstr ""

#: bmerge.R:74
msgid "%s has same type (%s) as %s. No coercion needed."
msgstr ""

#: bmerge.R:81 bmerge.R:86
msgid "Coercing all-NA %s (%s) to type %s to match type of %s."
msgstr ""

#: bmerge.R:90
msgid "Incompatible join types: %s (%s) and %s (%s)"
msgstr ""

#: bmerge.R:96
msgid "Coercing %s column %s%s to type integer64 to match type of %s."
msgstr ""

#: bmerge.R:98
msgid ""
"Incompatible join types: %s is type integer64 but %s is type double and "
"contains fractions"
msgstr ""

#: bmerge.R:105
msgid ""
"Coercing double column %s (which contains no fractions) to type integer to "
"match type of %s."
msgstr ""

#: bmerge.R:111
msgid ""
"Coercing integer column %s to type double to match type of %s which contains "
"fractions."
msgstr ""

#: bmerge.R:115
msgid "Coercing integer column %s to type double for join to match type of %s."
msgstr ""

#: bmerge.R:128
msgid "on= matches existing key, using key"
msgstr ""

#: bmerge.R:133
msgid "on= matches existing index, using index"
msgstr ""

#: bmerge.R:138
msgid "Calculated ad hoc index in %s"
msgstr ""

#: bmerge.R:149
msgid "Non-equi join operators detected ..."
msgstr ""

#: bmerge.R:150
msgid "roll is not implemented for non-equi joins yet."
msgstr ""

#: bmerge.R:151
msgid "forder took ..."
msgstr ""

#: bmerge.R:160
msgid "Generating group lengths ..."
msgstr ""

#: bmerge.R:163 bmerge.R:167 bmerge.R:174
msgid "done in %s"
msgstr ""

#: bmerge.R:165
msgid "Generating non-equi group ids ..."
msgstr ""

#: bmerge.R:170
msgid "Column name '_nqgrp_' is reserved for non-equi joins."
msgstr ""

#: bmerge.R:171
msgid "Recomputing forder with non-equi ids ..."
msgstr ""

#: bmerge.R:180
msgid "Starting bmerge ..."
msgstr ""

#: bmerge.R:182
msgid "bmerge done in %s"
msgstr ""

#: bmerge.R:177
msgid " Found %d non-equi group ...\n"
msgid_plural " Found %d non-equi groups ...\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
44 changes: 44 additions & 0 deletions hindi_files/R-devel-hi_IN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devel 0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: devel.R:16
msgid "There is no package %s in provided repository."
msgstr "प्रदान किए गए रिपॉजिटरी (repository) में पैकेज (package) %s उपलब्ध नहीं है"

#: devel.R:30
msgid ""
"No revision information found in DESCRIPTION file for %s package. Make sure "
"that '%s' is correct field in PACKAGES file in your package repository '%s'. "
"Otherwise package will be re-installed every time, proceeding to installation."
msgstr ""
"%s पैकेज (package) के लिए DESCRIPTION फ़ाइल (file) में कोई संशोधन जानकारी नहीं मिली।"
"सुनिश्चित करें कि '%s' आपके पैकेज (package) रिपॉजिटरी (repository) '%s' में PACKAGES फ़ाइल (file) में सही फ़ील्ड (field) है।"
"अन्यथा पैकेज (package) हर बार फिर से इंस्टॉल (install) किया जाएगा, इंस्टॉलेशन (installation) की प्रक्रिया जारी रहेगी।"

#: devel.R:39
msgid "R %s package has been updated to %s (%s)"
msgstr "R %s पैकेज (package) को %s (%s) में अद्यतन किया गया है"

#: devel.R:41
msgid "R %s package is up-to-date at %s (%s)"
msgstr "R %s पैकेज (package) %s (%s) पर अद्यतन है"

#: devel.R:53
msgid ""
"Git revision is not available. Most likely data.table was installed from CRAN "
"or local archive.\n"
"Git revision is available when installing from our repositories 'https://"
"Rdatatable.gitlab.io/data.table' and 'https://Rdatatable.github.io/data."
"table'."
msgstr ""
"Git संशोधन उपलब्ध नहीं है। सबसे अधिक संभावना है कि data.table CRAN से या स्थानीय संग्रह से इंस्टॉल (install) किया गया था।\n"
"Git संशोधन उपलब्ध है जब हमारे रिपॉजिटरीज़ (repositories) 'https://Rdatatable.gitlab.io/data.table' और 'https://Rdatatable.github.io/data.table' से इंस्टॉल (install) किया जाता है।"
40 changes: 40 additions & 0 deletions hindi_files/R-devel.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,40 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devel 0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: devel.R:16
msgid "There is no package %s in provided repository."
msgstr ""

#: devel.R:30
msgid ""
"No revision information found in DESCRIPTION file for %s package. Make sure "
"that '%s' is correct field in PACKAGES file in your package repository '%s'. "
"Otherwise package will be re-installed every time, proceeding to "
"installation."
msgstr ""

#: devel.R:39
msgid "R %s package has been updated to %s (%s)"
msgstr ""

#: devel.R:41
msgid "R %s package is up-to-date at %s (%s)"
msgstr ""

#: devel.R:53
msgid ""
"Git revision is not available. Most likely data.table was installed from "
"CRAN or local archive.\n"
"Git revision is available when installing from our repositories 'https://"
"Rdatatable.gitlab.io/data.table' and 'https://Rdatatable.github.io/data."
"table'."
msgstr ""
Loading
Loading