🌐 [translation-sync] Modernize Numba lecture#91
Conversation
✅ Deploy Preview for majestic-griffin-10b166 ready!
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration. |
✅ Translation Quality ReviewVerdict: PASS | Model: claude-sonnet-4-6 | Date: 2026-04-09 📝 Translation Quality
Summary: The translation is of high quality, accurately conveying the technical content of all modified sections. Mathematical notation, code blocks, and MyST directives are perfectly preserved. Terminology is largely consistent with the reference glossary. Minor issues include a slightly awkward phrasing in the new 'Caching Compiled Code' section and a non-standard translation of 'independent draws' in the multithreading section. The new section on caching compiled code is well-integrated and reads naturally. Overall, this is a reliable and professional translation suitable for publication. The translation accurately preserves all mathematical equations, code blocks, and MyST directives without any formatting errors Technical terms like 'just-in-time compilation', 'decorator', 'type inference', and 'multithreading' are handled consistently and correctly throughout the document The YAML frontmatter translation metadata is properly structured with correct heading mappings for all modified sections The translation of the new 'Caching Compiled Code' section is accurate and clearly explains the cache=True functionality Persian sentence structure flows naturally throughout, maintaining appropriate academic register for a technical lecture Suggestions:
🔍 Diff Quality
Summary: The translation correctly reflects all source changes: the 'Compiling Classes' section was removed, a new 'Caching Compiled Code' subsection was added under 'Dangers and Limitations', the Overview and other sections were updated, and the heading-map in the frontmatter was updated accordingly. This review was generated automatically by action-translation review mode. |
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
Automated translation-sync update that modernizes the Persian Numba lecture content to match the upstream English “Modernize Numba lecture” changes, and updates the translation sync state metadata accordingly.
Changes:
- Updated
lectures/numba.mdcontent (rewording/modernization), including adding a caching subsection and removing the “Compiling Classes” section. - Refreshed examples and terminology throughout the lecture to align with the upstream version.
- Updated translation sync state (
source-sha,synced-at, model/mode/tool-version, section count).
Reviewed changes
Copilot reviewed 2 out of 2 changed files in this pull request and generated 1 comment.
| File | Description |
|---|---|
lectures/numba.md |
Modernizes the translated lecture content and structure to match upstream updates. |
.translate/state/numba.md.yml |
Records updated translation sync metadata for this lecture. |
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
|
|
||
| ```{code-cell} ipython3 | ||
| time1 / time3 # محاسبه افزایش سرعت | ||
| time1 / time3 # Calculate speed gain |
There was a problem hiding this comment.
The inline code comment here is still in English ("Calculate speed gain") while the rest of the lecture is Persian. Please translate it (or remove the comment) to keep the notebook consistently localized.
| time1 / time3 # Calculate speed gain | |
| time1 / time3 # محاسبه افزایش سرعت |
Automated Translation Sync
This PR contains automated translations from QuantEcon/lecture-python-programming.
Source PR
#512 - Modernize Numba lecture
Files Updated
lectures/numba.md.translate/state/numba.md.ymlDetails
This PR was created automatically by the translation action.