Skip to content

Commit 3f3c444

Browse files
committed
Update French translations for visualization settings, changelog, log viewer, and tutorials
1 parent 13ab770 commit 3f3c444

4 files changed

Lines changed: 31 additions & 43 deletions

File tree

datalab/locale/fr/LC_MESSAGES/datalab.po

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -983,15 +983,14 @@ msgstr "À propos de"
983983
msgid "Apply settings to existing results?"
984984
msgstr "Appliquer les réglages aux résultats existants ?"
985985

986-
#, fuzzy
987986
msgid ""
988987
"Visualization settings for annotated shapes and markers have been modified.\n"
989988
"\n"
990989
"Do you want to apply these settings to existing results in the workspace?"
991990
msgstr ""
992991
"Les réglages d'affichage par défaut pour les formes annotées et les marqueurs ont été modifiés.\n"
993992
"\n"
994-
"Souhaitez-vous appliquer ces réglages aux résultats existants dans l'espace de travail "
993+
"Souhaitez-vous appliquer ces réglages aux résultats existants dans l'espace de travail ?"
995994

996995
msgid "Visualization settings"
997996
msgstr "Réglages d'affichage"

doc/locale/fr/LC_MESSAGES/changelog.po

Lines changed: 27 additions & 38 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -810,96 +810,86 @@ msgstr "Ceci complète la fonctionnalité \"Valeur absolue\" (module)."
810810
msgid "Added operation to create complex-valued signal/image from real and imaginary parts."
811811
msgstr "Ajout de l'opération pour créer un signal/image à valeurs complexes à partir des parties réelle et imaginaire."
812812

813-
#, fuzzy
814813
msgid "Added operation to create complex-valued signal/image from magnitude and phase (this closes [Issue #216](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/216))."
815-
msgstr "Ceci clôture [Issue #216](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/216)."
814+
msgstr "Ajout de l'opération pour créer un signal/image à valeurs complexes à partir de la magnitude et de la phase (ceci clôture [Issue #216](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/216))."
816815

817-
#, fuzzy
818816
msgid "Standard deviation of the selected signals or images (this closes [Issue #196](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/196)):"
819-
msgstr "Ceci clôture [Issue #196](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/196)."
817+
msgstr "Écart-type des signaux ou des images sélectionnés (ceci clôture [Issue #196](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/196))."
820818

821-
#, fuzzy
822819
msgid "The standard deviation is calculated across the selected signals or images."
823-
msgstr "Écart-type des signaux ou des images de la sélection."
820+
msgstr "L'écart-type est calculé à travers les signaux ou les images sélectionnés."
824821

825-
#, fuzzy
826822
msgid "This is a complement to the \"Average\" feature."
827823
msgstr "Ceci complète la fonctionnalité \"Moyenne\"."
828824

829825
msgid "Generate new signal or image: Poisson noise."
830826
msgstr "Générer un nouveau signal ou une nouvelle image : bruit de Poisson."
831827

832-
#, fuzzy
833828
msgid "Add noise to the selected signals or images (this closes [Issue #201](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/201)): Gaussian, Poisson or uniform noise can be added."
834-
msgstr "Ceci clôture [Issue #205](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/205) - Ajout du filtre de fréquence gaussien pour les images."
829+
msgstr "Ajout de bruit aux signaux ou images sélectionnés (ceci clôture [Issue #201](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/201)) : du bruit gaussien, de Poisson ou uniforme peut être ajouté."
835830

836-
#, fuzzy
837831
msgid "Save to directory feature (this closes [Issue #227](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/227))."
838-
msgstr "Ceci clôture le ticket [Issue #227](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/227)."
832+
msgstr "Fonctionnalité d'enregistrement dans un répertoire (ceci clôture le ticket [Issue #227](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/227))."
839833

840-
#, fuzzy
841834
msgid "Deconvolution in the frequency domain (this closes [Issue #189](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/189))."
842-
msgstr "Ceci clôture [Issue #196](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/196)."
835+
msgstr "Déconvolution dans le domaine fréquentiel (ceci clôture [Issue #189](https://github.com/DataLab-Platform/DataLab/issues/189))."
843836

844-
#, fuzzy
845837
msgid "Signals to image conversion:"
846-
msgstr "Fonctionnalités de signal/image :"
838+
msgstr "Conversion de signaux en images :"
847839

848840
msgid "Convert collections of signals into 2D images for visualization"
849-
msgstr ""
841+
msgstr "Convertit des collections de signaux en images 2D pour la visualisation"
850842

851843
msgid "Select multiple signals and use \"Combine signals into image\" operation"
852-
msgstr ""
844+
msgstr "Sélectionnez plusieurs signaux et utilisez l'opération \"Combiner les signaux en image\""
853845

854-
#, fuzzy
855846
msgid "Two orientation modes:"
856-
msgstr "Mode d'opération pairwise :"
847+
msgstr "Deux modes d'orientation :"
857848

858849
msgid "As rows: Each signal becomes a row in the resulting image (useful for spectrograms)"
859-
msgstr ""
850+
msgstr "Comme des lignes : Chaque signal devient une ligne dans l'image résultante (utile pour les spectrogrammes)"
860851

861852
msgid "As columns: Each signal becomes a column in the resulting image (useful for waterfall displays)"
862-
msgstr ""
853+
msgstr "Comme des colonnes : Chaque signal devient une colonne dans l'image résultante (utile pour les affichages en cascade)"
863854

864-
#, fuzzy
865855
msgid "Optional normalization:"
866-
msgstr "ℹ️ Informations générales :"
856+
msgstr "Normalisation optionnelle :"
867857

868858
msgid "Normalize signals before combining using Z-score, Min-Max, or Maximum methods"
869-
msgstr ""
859+
msgstr "Normaliser les signaux avant de les combiner en utilisant les méthodes Z-score, Min-Max ou Maximum"
870860

871861
msgid "Normalizes each signal independently to handle different amplitude ranges"
872-
msgstr ""
862+
msgstr "Normalise chaque signal indépendamment pour gérer différentes plages d'amplitude"
873863

874864
msgid "Enables better visualization of signals with varying scales"
875-
msgstr ""
865+
msgstr "Permet une meilleure visualisation des signaux avec des échelles variables"
876866

877867
msgid "Validates signal compatibility (all must have same size)"
878-
msgstr ""
868+
msgstr "Valide la compatibilité des signaux (tous doivent avoir la même taille)"
879869

880870
msgid "Resulting image automatically appears in Image panel with appropriate dimensions"
881-
msgstr ""
871+
msgstr "L'image résultante apparaît automatiquement dans le panneau Image avec des dimensions appropriées"
882872

883873
msgid "Supports cross-panel operations: Images created from signals are properly routed to Image panel"
884-
msgstr ""
874+
msgstr "Prend en charge les opérations inter-panneaux : les images créées à partir de signaux sont correctement acheminées vers le panneau Image"
885875

886876
msgid "Group handling: Results maintain group organization when working with signal groups"
887-
msgstr ""
877+
msgstr "Gestion de groupe : les résultats conservent l'organisation du groupe lors du travail avec des groupes de signaux"
888878

889879
msgid "Typical use cases:"
890-
msgstr ""
880+
msgstr "Cas d'utilisation typiques :"
891881

892882
msgid "Creating heatmaps from time-series data"
893-
msgstr ""
883+
msgstr "Créer des cartes thermiques à partir de données de séries temporelles"
894884

895885
msgid "Building spectrograms from frequency domain signals"
896-
msgstr ""
886+
msgstr "Construire des spectrogrammes à partir de signaux dans le domaine fréquentiel"
897887

898888
msgid "Generating waterfall displays for multi-channel data"
899-
msgstr ""
889+
msgstr "Générer des affichages en cascade pour des données multicanaux"
900890

901891
msgid "Visualizing signal evolution over time or parameter sweeps"
902-
msgstr ""
892+
msgstr "Visualiser l'évolution du signal au fil du temps ou des balayages de paramètres"
903893

904894
msgid "New ROI (Region of Interest) management features:"
905895
msgstr "Nouvelles fonctionnalités de gestion des ROI (Région d'Intérêt) :"
@@ -1644,11 +1634,10 @@ msgid "ℹ️ Other changes:"
16441634
msgstr "ℹ️ Autres changements :"
16451635

16461636
msgid "Bumped minimum `plotpy` requirement to V2.8"
1647-
msgstr ""
1637+
msgstr "Dépendance `plotpy` mise à jour vers V2.8.0"
16481638

1649-
#, fuzzy
16501639
msgid "Bumped minimum `guidata` requirement to V3.13"
1651-
msgstr "Dépendance `guidata` mise à jour vers V3.10.0"
1640+
msgstr "Dépendance `guidata` mise à jour vers V3.13.0"
16521641

16531642
msgid "Using new `guidata` translation utility based on `babel`"
16541643
msgstr "Utilisation du nouvel utilitaire de traduction `guidata` basé sur `babel`"

doc/locale/fr/LC_MESSAGES/features/advanced/logviewer.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "\"Faulthandler log\", for system failures (e.g. Qt-related crash)"
3939
msgstr "\"Faulthandler log\", pour les erreurs système (p.ex. crash lié à Qt)"
4040

4141
msgid "The log viewer is accessible from the \"?\" menu in the main window."
42-
msgstr ""
42+
msgstr "Le visualiseur de journaux de bord est accessible depuis le menu \"?\" dans la fenêtre principale."
4343

4444
msgid "DataLab log viewer (see \"?\" menu)"
4545
msgstr "Journaux de bord DataLab (voir le menu \"?\")"

doc/locale/fr/LC_MESSAGES/intro/tutorials/index.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
2020
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
2121

2222
msgid "Tutorials to learn how to use DataLab, the open-source scientific data analysis and visualization platform"
23-
msgstr ""
23+
msgstr "Tutoriels pour apprendre à utiliser DataLab, la plateforme open-source d'analyse et de visualisation de données scientifiques"
2424

2525
msgid "DataLab, tutorials, scientific data analysis, visualization, open-source"
26-
msgstr ""
26+
msgstr "DataLab, tutoriels, analyse de données scientifiques, visualisation, open-source"
2727

2828
msgid "Tutorials"
2929
msgstr "Tutoriels"

0 commit comments

Comments
 (0)