Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion androidApp/src/main/res/values-b+nan+Hant/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,7 +51,7 @@
<string name="ticket_verification_help_desc">通常票券佇你的電子批來信抑是垃圾遐,若是你猶未收著,請連絡活動主辦方。</string>
<string name="ticket_verification_failed">驗證票券失敗矣!</string>
<string name="ticket_privacy_help_title">請共你的票券保護好</string>
<string name="ticket_privacy_help_desc">這張票券是予人驗證你的身份。請你毋通佮活動工作人員以外的人分享。</string>
<string name="ticket_privacy_help_desc">這張票券是予人驗證你的身分。請你毋通佮活動工作人員以外的人分享。</string>
<string name="action_logout_confirmation_message">你敢確定欲登出?</string>
<string name="lang_translated_name_ja_jp">日本語</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion androidApp/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,7 +48,7 @@
<string name="enter_token_manually_desc">手動輸入你從電子郵件或是主辦方接收的票券。</string>
<string name="ticket_verification_help_desc">票券可能跑到電子郵件收件夾或是垃圾郵件夾,如果你還沒有收,請聯繫活動主辦方。</string>
<string name="ticket_privacy_help_title">請保護好你的票券</string>
<string name="ticket_privacy_help_desc">這張票券是用來識別你㑸人,所以不要與活動報到台之外的人分享。</string>
<string name="ticket_privacy_help_desc">這張票券用於驗證你的身分。請不要與工作人員和活動攤位以外的人分享。</string>
<string name="session_bookmark">將議程加入書籤</string>
<string name="session_alarm">設定議程提醒</string>
<string name="notification_session_start_message"><xliff:g id="session_title">%1$s</xliff:g> 在 10 分鐘之後在 <xliff:g id="room">%2$s</xliff:g> 開始</string>
Expand Down