Skip to content

Translate additional strings and refine consent message in Hindi#2123

Closed
Brainlessnoobcoder wants to merge 4 commits into
Acode-Foundation:mainfrom
Brainlessnoobcoder:hindi_branch_2
Closed

Translate additional strings and refine consent message in Hindi#2123
Brainlessnoobcoder wants to merge 4 commits into
Acode-Foundation:mainfrom
Brainlessnoobcoder:hindi_branch_2

Conversation

@Brainlessnoobcoder
Copy link
Copy Markdown
Contributor

No description provided.

@github-actions github-actions Bot added the translations Anything related to Translations Whether a Issue or PR label May 22, 2026
@greptile-apps
Copy link
Copy Markdown
Contributor

greptile-apps Bot commented May 22, 2026

Greptile Summary

This PR translates a large batch of previously-untranslated English strings in the Hindi locale file (hi-in.json), covering settings info strings, quicktools labels, LSP server UI, backup/restore flow, and the update-check consent message.

  • A stray \" at the end of the lsp-uninstall-command-unavailable value (line 589) produces invalid JSON, which will prevent the entire Hindi locale file from loading.
  • A typo araay (should be array) appears in the lsp-error-args-must-be-array value, and the info-showHiddenFiles hint mistakenly uses ... (three dots) instead of the literal . character that hidden files start with.

Confidence Score: 2/5

Not safe to merge as-is — the stray quote on line 589 produces invalid JSON that will silently break the entire Hindi locale for all users.

The lsp-uninstall-command-unavailable value ends with two consecutive " characters, making hi-in.json unparseable. Any app code that loads this file at runtime will either throw or fall back to raw keys, degrading the Hindi UI across the board. The typo (araay) and the dot/ellipsis mismatch are correctness issues but secondary to the parse failure.

The only changed file, src/lang/hi-in.json, needs immediate attention on line 589 before this can be merged.

Important Files Changed

Filename Overview
src/lang/hi-in.json Translates ~143 previously-English strings to Hindi; contains a JSON syntax error (stray ") on line 589 that will break locale loading, a typo ("araay") on line 529, and an inaccurate hidden-file hint (. rendered as ...) on line 309.

Flowchart

%%{init: {'theme': 'neutral'}}%%
flowchart TD
    A[App starts / locale selected: hi-in] --> B[Load src/lang/hi-in.json]
    B --> C{JSON valid?}
    C -- Yes --> D[Hindi strings applied to UI]
    C -- No stray quote line 589 --> E[Parse error / fallback]
    E --> F[All UI strings revert to raw keys or English]
    D --> G[Users see translated labels]
    F --> H[Hindi users see broken UI]
Loading

Reviews (1): Last reviewed commit: "update: Refined translation for update c..." | Re-trigger Greptile

Comment thread src/lang/hi-in.json
"settings-category-assistance": "Assistance",
"settings-category-core": "Core settings",
"settings-category-cursor": "Cursor",
"lsp-uninstall-command-unavailable": "अनइंस्टॉल कमांड उपलब्ध नहीं है”",
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P0 Stray quote causes JSON syntax error

The value for lsp-uninstall-command-unavailable ends with two consecutive " characters (है""). The JSON parser treats the first " as the closing delimiter, leaving a bare " outside the string before the comma — this is invalid JSON that will cause the entire hi-in.json file to fail to parse, breaking the Hindi locale for all users. The extra " at the end of the value must be removed.

Comment thread src/lang/hi-in.json Outdated
Comment thread src/lang/hi-in.json
Co-authored-by: greptile-apps[bot] <165735046+greptile-apps[bot]@users.noreply.github.com>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

translations Anything related to Translations Whether a Issue or PR

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant