-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
[Feature Request] Add Traditional Chinese (taiwaneseMandarin) translation support #18
Description
Description
Hi, rdipardo
I have successfully implemented and tested the Traditional Chinese (Taiwanese Mandarin) localization in my fork.
I would like to contribute these changes to this project.
Proposed Changes:
- Translation Files: Added
[taiwaneseMandarin]sections todat/HTMLTag-dialogs.inianddat/HTMLTag-translations.ini. - Resource File: Created
src/Forms/localizations/taiwaneseMandarin.rcfollowing the existing language patterns. - Header Updates: Updated
src/Forms/dialogs.hto include definitions for Traditional Chinese.
Technical Note:
I would like to mention that my coding skills are quite limited, so I relied on an AI assistant to help me modify the dialogs.h file. I used the following macro definitions to match the project's structure:
/* taiwaneseMandarin */
#define TW_ABOUT_DLG 0x0490
#define TW_UNICODE_DLG 0x0890
#define TW_ABOUT_CAPTION "Notepad++ 的 HTML Tag 擴充功能"
#define TW_UNICODE_DLG_CAPTION "變更 Unicode 字元前綴"While these work in my tests, I am not certain if the ID values (0x0490, 0x0890) are correct or if they follow your project's naming conventions. Please let me know if any adjustments are needed!
Thank you!
_____
我希望增加正體中文翻譯,我在我的fork測試成功,我該如何PR
我添補dat/HTMLTag-dialogs.ini、dat/HTMLTag-translations.ini
[taiwaneseMandarin]
依照其他語言增加一份src/Forms/localizations/taiwaneseMandarin.rc
依照其他語言添補src/Forms/dialogs.h
/* taiwaneseMandarin */
#define TW_ABOUT_DLG 0x0490
#define TW_UNICODE_DLG 0x0890
#define TW_ABOUT_CAPTION "Notepad++ 的 HTML Tag 擴充功能"
#define TW_UNICODE_DLG_CAPTION "變更 Unicode 字元前綴"
但是我代碼是問AI來修改的,我程式語言很差
TW_ABOUT_DLG 0x0490
TW_UNICODE_DLG 0x0890