Skip to content

Commit ba8d1b9

Browse files
sync with cpython 6e0ad71a
1 parent b606240 commit ba8d1b9

File tree

1 file changed

+28
-22
lines changed

1 file changed

+28
-22
lines changed

library/netrc.po

Lines changed: 28 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:03+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:18+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:06+0000\n"
1212
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
@@ -35,20 +35,15 @@ msgstr ""
3535
"式,以供 Unix :program:`ftp` 程式和其他 FTP 用戶端使用。"
3636

3737
#: ../../library/netrc.rst:20
38+
#, fuzzy
3839
msgid ""
3940
"A :class:`~netrc.netrc` instance or subclass instance encapsulates data "
4041
"from a netrc file. The initialization argument, if present, specifies the "
4142
"file to parse. If no argument is given, the file :file:`.netrc` in the "
4243
"user's home directory -- as determined by :func:`os.path.expanduser` -- will "
4344
"be read. Otherwise, a :exc:`FileNotFoundError` exception will be raised. "
4445
"Parse errors will raise :exc:`NetrcParseError` with diagnostic information "
45-
"including the file name, line number, and terminating token. If no argument "
46-
"is specified on a POSIX system, the presence of passwords in the :file:`."
47-
"netrc` file will raise a :exc:`NetrcParseError` if the file ownership or "
48-
"permissions are insecure (owned by a user other than the user running the "
49-
"process, or accessible for read or write by any other user). This implements "
50-
"security behavior equivalent to that of ftp and other programs that use :"
51-
"file:`.netrc`."
46+
"including the file name, line number, and terminating token."
5247
msgstr ""
5348
":class:`~netrc.netrc` 實例或其子類別實例能夠封裝來自 netrc 檔案的資料。可用初"
5449
"始化引數(如有給定)指定要剖析的檔案,如果未給定引數,則將讀取(由 :func:`os."
@@ -60,19 +55,30 @@ msgstr ""
6055
"`NetrcParseError`。這實作了與 ftp 和其他使用 :file:`.netrc` 程式等效的安全行"
6156
"為。"
6257

63-
#: ../../library/netrc.rst:34
58+
#: ../../library/netrc.rst:28
59+
msgid ""
60+
"If no argument is specified on a POSIX system, the presence of passwords in "
61+
"the :file:`.netrc` file will raise a :exc:`NetrcParseError` if the file "
62+
"ownership or permissions are insecure (owned by a user other than the user "
63+
"running the process, or accessible for read or write by any other user). "
64+
"This implements security behavior equivalent to that of ftp and other "
65+
"programs that use :file:`.netrc`. Such security checks are not available on "
66+
"platforms that do not support :func:`os.getuid`."
67+
msgstr ""
68+
69+
#: ../../library/netrc.rst:36
6470
msgid "Added the POSIX permission check."
6571
msgstr "新增了 POSIX 權限檢查。"
6672

67-
#: ../../library/netrc.rst:36
73+
#: ../../library/netrc.rst:38
6874
msgid ""
6975
":func:`os.path.expanduser` is used to find the location of the :file:`."
7076
"netrc` file when *file* is not passed as argument."
7177
msgstr ""
7278
"當未傳遞 *file* 引數時,:func:`os.path.expanduser` 可用於查找 :file:`.netrc` "
7379
"檔案的位置。"
7480

75-
#: ../../library/netrc.rst:40
81+
#: ../../library/netrc.rst:42
7682
msgid ""
7783
":class:`netrc` try UTF-8 encoding before using locale specific encoding. The "
7884
"entry in the netrc file no longer needs to contain all tokens. The missing "
@@ -86,7 +92,7 @@ msgstr ""
8692
"其值都可以包含任意字元,例如空格和非 ASCII 字元。如果登入名稱為匿名,就不會觸"
8793
"發安全檢查。"
8894

89-
#: ../../library/netrc.rst:51
95+
#: ../../library/netrc.rst:53
9096
msgid ""
9197
"Exception raised by the :class:`~netrc.netrc` class when syntactical errors "
9298
"are encountered in source text. Instances of this exception provide three "
@@ -95,27 +101,27 @@ msgstr ""
95101
"當原始文本中遇到語法錯誤時,:class:`~netrc.netrc` 類別會引發例外。此例外的實"
96102
"例提供了三個有趣的屬性:"
97103

98-
#: ../../library/netrc.rst:57
104+
#: ../../library/netrc.rst:59
99105
msgid "Textual explanation of the error."
100106
msgstr "錯誤的文字解釋。"
101107

102-
#: ../../library/netrc.rst:61
108+
#: ../../library/netrc.rst:63
103109
msgid "The name of the source file."
104110
msgstr "原始檔案的名稱。"
105111

106-
#: ../../library/netrc.rst:65
112+
#: ../../library/netrc.rst:67
107113
msgid "The line number on which the error was found."
108114
msgstr "發現錯誤的列號。"
109115

110-
#: ../../library/netrc.rst:71
116+
#: ../../library/netrc.rst:73
111117
msgid "netrc Objects"
112118
msgstr "netrc 物件"
113119

114-
#: ../../library/netrc.rst:73
120+
#: ../../library/netrc.rst:75
115121
msgid "A :class:`~netrc.netrc` instance has the following methods:"
116122
msgstr ":class:`~netrc.netrc` 實例具有以下方法:"
117123

118-
#: ../../library/netrc.rst:78
124+
#: ../../library/netrc.rst:80
119125
msgid ""
120126
"Return a 3-tuple ``(login, account, password)`` of authenticators for "
121127
"*host*. If the netrc file did not contain an entry for the given host, "
@@ -126,26 +132,26 @@ msgstr ""
126132
"netrc 檔案不包含給定主機的條目,則回傳與 'default' 條目關聯的 tuple。如果並無"
127133
"匹配主機且預設條目也不可用則回傳 ``None``。"
128134

129-
#: ../../library/netrc.rst:86
135+
#: ../../library/netrc.rst:88
130136
msgid ""
131137
"Dump the class data as a string in the format of a netrc file. (This "
132138
"discards comments and may reorder the entries.)"
133139
msgstr ""
134140
"將類別資料傾印 (dump) 為 netrc 檔案格式的字串。(這會將註解移除,並可能會對條"
135141
"目重新排序。)"
136142

137-
#: ../../library/netrc.rst:89
143+
#: ../../library/netrc.rst:91
138144
msgid "Instances of :class:`~netrc.netrc` have public instance variables:"
139145
msgstr ":class:`~netrc.netrc` 的實例具有公開實例變數:"
140146

141-
#: ../../library/netrc.rst:94
147+
#: ../../library/netrc.rst:96
142148
msgid ""
143149
"Dictionary mapping host names to ``(login, account, password)`` tuples. The "
144150
"'default' entry, if any, is represented as a pseudo-host by that name."
145151
msgstr ""
146152
"將主機名稱對映到 ``(login, account, password)`` tuple 的字典。'default' 條目"
147153
"(如存在)表示為該名稱對應到的偽主機 (pseudo-host)。"
148154

149-
#: ../../library/netrc.rst:100
155+
#: ../../library/netrc.rst:102
150156
msgid "Dictionary mapping macro names to string lists."
151157
msgstr "巨集 (macro) 名稱與字串 list(串列)的對映字典。"

0 commit comments

Comments
 (0)