Skip to content

Commit 4009073

Browse files
committed
fix fuzzy entries
1 parent abf72cb commit 4009073

File tree

17 files changed

+189
-562
lines changed

17 files changed

+189
-562
lines changed

c-api/exceptions.po

Lines changed: 35 additions & 456 deletions
Large diffs are not rendered by default.

glossary.po

Lines changed: 15 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
18771877

18781878
#: ../../glossary.rst:822
18791879
msgid "On Windows, it is the ANSI code page (ex: ``\"cp1252\"``)."
1880-
msgstr "在 Windows 上,它是 ANSI 代碼頁(code page,例如 ``\"cp1252\"``\\ )。"
1880+
msgstr "在 Windows 上,它是 ANSI 碼頁(code page,例如 ``\"cp1252\"``\\ )。"
18811881

18821882
#: ../../glossary.rst:824
18831883
msgid ""
@@ -2083,6 +2083,12 @@ msgid ""
20832083
">>> isinstance(sys.float_info, tuple) # kind of tuple\n"
20842084
"True"
20852085
msgstr ""
2086+
">>> sys.float_info[1] # 以索引存取\n"
2087+
"1024\n"
2088+
">>> sys.float_info.max_exp # 以欄位名稱存取\n"
2089+
"1024\n"
2090+
">>> isinstance(sys.float_info, tuple) # 屬於 tuple 型別\n"
2091+
"True"
20862092

20872093
#: ../../glossary.rst:911
20882094
msgid ""
@@ -2823,7 +2829,7 @@ msgstr ""
28232829

28242830
#: ../../glossary.rst:1237
28252831
msgid "standard library"
2826-
msgstr ""
2832+
msgstr "標準函式庫"
28272833

28282834
#: ../../glossary.rst:1239
28292835
msgid ""
@@ -2833,12 +2839,17 @@ msgid ""
28332839
"may vary based on platform, available system libraries, or other criteria. "
28342840
"Documentation can be found at :ref:`library-index`."
28352841
msgstr ""
2842+
"包含\\ :term:`套件 <package>`、:term:`模組 <module>`\\\\ "
2843+
":term:`擴充模組 <extension module>`\\ 的集合,它們是作為官方 Python "
2844+
"直譯器套件的一部分來發行。該集合的成員可能會因平台、可用的系統函式庫或其他條件而有所不同。"
2845+
"相關文件可以在 :ref:`library-index` 中找到。"
28362846

28372847
#: ../../glossary.rst:1245
28382848
msgid ""
28392849
"See also :data:`sys.stdlib_module_names` for a list of all possible standard "
28402850
"library module names."
28412851
msgstr ""
2852+
"請參閱 :data:`sys.stdlib_module_names` 以取得所有可能的標準函式庫模組名稱的列表。"
28422853

28432854
#: ../../glossary.rst:1247
28442855
msgid "statement"
@@ -2870,11 +2881,11 @@ msgstr ""
28702881

28712882
#: ../../glossary.rst:1257
28722883
msgid "stdlib"
2873-
msgstr ""
2884+
msgstr "stdlib(標準函式庫)"
28742885

28752886
#: ../../glossary.rst:1259
28762887
msgid "An abbreviation of :term:`standard library`."
2877-
msgstr ""
2888+
msgstr ":term:`standard library` 的縮寫。"
28782889

28792890
#: ../../glossary.rst:1260
28802891
msgid "strong reference"

library/argparse.po

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1308,6 +1308,9 @@ msgid ""
13081308
"arguments (e.g. ``'store'``, ``'append'``, ``'extend'``, or custom actions "
13091309
"with non-zero ``nargs``) can be used with positional arguments."
13101310
msgstr ""
1311+
"你也可以傳遞一個 :class:`Action` 子類別(例如 :class:`BooleanOptionalAction`)"
1312+
"或實作相同介面的其他物件。只有會消耗命令列引數的 action(例如 ``'store'``、"
1313+
"``'append'``、``'extend'`` 或 ``nargs`` 不為零的自定義 action)可以被用於位置引數。"
13111314

13121315
#: ../../library/argparse.rst:753
13131316
msgid ""

library/codecs.po

Lines changed: 17 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,4 @@
1-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
1+
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
32
# This file is distributed under the same license as the Python package.
43
#
54
# Translators:
@@ -106,7 +105,7 @@ msgstr ""
106105

107106
#: ../../library/codecs.rst:84
108107
msgid "The name of the encoding."
109-
msgstr ""
108+
msgstr "編碼的名稱。"
110109

111110
#: ../../library/codecs.rst:90
112111
msgid ""
@@ -259,7 +258,7 @@ msgstr ""
259258

260259
#: ../../library/codecs.rst:216
261260
msgid "The ``'U'`` mode has been removed."
262-
msgstr ""
261+
msgstr "已移除 ``'U'`` 模式。"
263262

264263
#: ../../library/codecs.rst:222
265264
msgid ""
@@ -327,13 +326,15 @@ msgstr ""
327326

328327
#: ../../library/codecs.rst:270
329328
msgid "The *errors* argument is ignored."
330-
msgstr ""
329+
msgstr "忽略 *errors* 引數。"
331330

332331
#: ../../library/codecs.rst:272
333332
msgid ""
334333
">>> codecs.readbuffer_encode(b\"Zito\")\n"
335334
"(b'Zito', 4)"
336335
msgstr ""
336+
">>> codecs.readbuffer_encode(b\"Zito\")\n"
337+
"(b'Zito', 4)"
337338

338339
#: ../../library/codecs.rst:278
339340
msgid ""
@@ -754,7 +755,7 @@ msgstr ""
754755

755756
#: ../../library/codecs.rst:616
756757
msgid "Constructor for an :class:`IncrementalEncoder` instance."
757-
msgstr ""
758+
msgstr ":class:`IncrementalEncoder` 的建構函式。"
758759

759760
#: ../../library/codecs.rst:618
760761
msgid ""
@@ -820,7 +821,7 @@ msgstr ""
820821

821822
#: ../../library/codecs.rst:673
822823
msgid "Constructor for an :class:`IncrementalDecoder` instance."
823-
msgstr ""
824+
msgstr ":class:`IncrementalDecoder` 的建構函式。"
824825

825826
#: ../../library/codecs.rst:675
826827
msgid ""
@@ -857,7 +858,7 @@ msgstr ""
857858

858859
#: ../../library/codecs.rst:702
859860
msgid "Reset the decoder to the initial state."
860-
msgstr ""
861+
msgstr "將解碼器重設到初始狀態。"
861862

862863
#: ../../library/codecs.rst:707
863864
msgid ""
@@ -882,7 +883,7 @@ msgstr ""
882883

883884
#: ../../library/codecs.rst:727
884885
msgid "Stream Encoding and Decoding"
885-
msgstr ""
886+
msgstr "串流編碼和解碼"
886887

887888
#: ../../library/codecs.rst:730
888889
msgid ""
@@ -904,7 +905,7 @@ msgstr ""
904905

905906
#: ../../library/codecs.rst:747
906907
msgid "Constructor for a :class:`StreamWriter` instance."
907-
msgstr ""
908+
msgstr ":class:`StreamWriter` 的建構函式。"
908909

909910
#: ../../library/codecs.rst:749
910911
msgid ""
@@ -975,7 +976,7 @@ msgstr ""
975976

976977
#: ../../library/codecs.rst:802
977978
msgid "Constructor for a :class:`StreamReader` instance."
978-
msgstr ""
979+
msgstr ":class:`StreamReader` 的建構函式。"
979980

980981
#: ../../library/codecs.rst:804
981982
msgid ""
@@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr ""
11481149

11491150
#: ../../library/codecs.rst:930
11501151
msgid "The *stream* argument must be a file-like object."
1151-
msgstr ""
1152+
msgstr "*stream* 引數必須是類檔案物件。"
11521153

11531154
#: ../../library/codecs.rst:932
11541155
msgid ""
@@ -1173,7 +1174,7 @@ msgstr ""
11731174

11741175
#: ../../library/codecs.rst:949
11751176
msgid "Encodings and Unicode"
1176-
msgstr ""
1177+
msgstr "編碼和 Unicode"
11771178

11781179
#: ../../library/codecs.rst:951
11791180
msgid ""
@@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr ""
13411342

13421343
#: ../../library/codecs.rst:1057
13431344
msgid "Standard Encodings"
1344-
msgstr ""
1345+
msgstr "標準編碼"
13451346

13461347
#: ../../library/codecs.rst:1059
13471348
msgid ""
@@ -2734,11 +2735,11 @@ msgstr ""
27342735

27352736
#: ../../library/codecs.rst:1609
27362737
msgid ":mod:`encodings.mbcs` --- Windows ANSI codepage"
2737-
msgstr ""
2738+
msgstr ":mod:`encodings.mbcs` --- Windows ANSI 碼頁"
27382739

27392740
#: ../../library/codecs.rst:1614
27402741
msgid "This module implements the ANSI codepage (CP_ACP)."
2741-
msgstr ""
2742+
msgstr "這個模組實作了 ANSI 碼頁 (CP_ACP)。"
27422743

27432744
#: ../../library/codecs.rst:1616
27442745
msgid "Availability"

library/exceptions.po

Lines changed: 10 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -324,34 +324,31 @@ msgstr ""
324324
"件根本不支援屬性參照或屬性賦值的時候,:exc:`TypeError` 會被引發。)"
325325

326326
#: ../../library/exceptions.rst:207
327-
#, fuzzy
328327
msgid ""
329328
"The optional *name* and *obj* keyword-only arguments set the corresponding "
330329
"attributes:"
331-
msgstr "可選的僅限關鍵字引數 *name* 和 *path* 設定對應的屬性:"
330+
msgstr "可選的僅限關鍵字引數 *name* 和 *obj* 會設定對應的屬性:"
332331

333332
#: ../../library/exceptions.rst:212
334-
#, fuzzy
335333
msgid "The name of the attribute that was attempted to be accessed."
336-
msgstr "嘗試引入 (import) 的模組名稱。"
334+
msgstr "嘗試被存取的屬性名稱。"
337335

338336
#: ../../library/exceptions.rst:216
339337
msgid "The object that was accessed for the named attribute."
340-
msgstr ""
338+
msgstr "存取指定屬性的物件。"
341339

342340
#: ../../library/exceptions.rst:218
343341
msgid "Added the :attr:`name` and :attr:`obj` attributes."
344342
msgstr "新增 :attr:`name` 與 :attr:`obj` 屬性。"
345343

346344
#: ../../library/exceptions.rst:223
347-
#, fuzzy
348345
msgid ""
349346
"Raised when the :func:`input` function hits an end-of-file condition (EOF) "
350347
"without reading any data. (Note: the :meth:`!io.IOBase.read` and :meth:`io."
351348
"IOBase.readline` methods return an empty string when they hit EOF.)"
352349
msgstr ""
353350
"當 :func:`input` 函式在沒有讀到任何資料而到達檔案結尾 (end-of-file, EOF) 條件"
354-
"的時候被引發。(注意::meth:`io.IOBase.read` 和 :meth:`io.IOBase.readline` 方"
351+
"的時候被引發。(注意::meth:`!io.IOBase.read` 和 :meth:`io.IOBase.readline` 方"
355352
"法當達到 EOF 時會回傳空字串。)"
356353

357354
#: ../../library/exceptions.rst:230
@@ -472,14 +469,12 @@ msgstr ""
472469
"name) 上。關聯值是一個錯誤訊息,包含那個無法被找到的名稱。"
473470

474471
#: ../../library/exceptions.rst:321
475-
#, fuzzy
476472
msgid "The optional *name* keyword-only argument sets the attribute:"
477-
msgstr "可選的僅限關鍵字引數 *name* 和 *path* 設定對應的屬性:"
473+
msgstr "可選的僅限關鍵字引數 *name* 設定對應的屬性:"
478474

479475
#: ../../library/exceptions.rst:325
480-
#, fuzzy
481476
msgid "The name of the variable that was attempted to be accessed."
482-
msgstr "嘗試引入 (import) 的模組名稱。"
477+
msgstr "嘗試被存取的變數名稱。"
483478

484479
#: ../../library/exceptions.rst:327
485480
msgid "Added the :attr:`name` attribute."
@@ -574,14 +569,13 @@ msgstr ""
574569
"*winerror* 引數會被忽略,而 :attr:`winerror` 屬性會不存在。"
575570

576571
#: ../../library/exceptions.rst:391
577-
#, fuzzy
578572
msgid ""
579573
"The corresponding error message, as provided by the operating system. It is "
580574
"formatted by the C functions :c:func:`!perror` under POSIX, and :c:func:`!"
581575
"FormatMessage` under Windows."
582576
msgstr ""
583-
"作業系統提供的對應錯誤訊息。在 POSIX 下會使用 C 函式 :c:func:`perror` 做格式"
584-
"化,而在 Windows 下會使用 :c:func:`FormatMessage`。"
577+
"作業系統提供的對應錯誤訊息。在 POSIX 下會使用 C 函式 :c:func:`!perror` 做格式"
578+
"化,而在 Windows 下會使用 :c:func:`!FormatMessage`。"
585579

586580
#: ../../library/exceptions.rst:399
587581
msgid ""
@@ -596,14 +590,13 @@ msgstr ""
596590
"`os.rename`),:attr:`filename2` 對應到傳入函式的第二個檔案名稱。"
597591

598592
#: ../../library/exceptions.rst:406
599-
#, fuzzy
600593
msgid ""
601594
":exc:`EnvironmentError`, :exc:`IOError`, :exc:`WindowsError`, :exc:`socket."
602595
"error`, :exc:`select.error` and :exc:`!mmap.error` have been merged into :"
603596
"exc:`OSError`, and the constructor may return a subclass."
604597
msgstr ""
605598
":exc:`EnvironmentError`、:exc:`IOError`、:exc:`WindowsError`、:exc:`socket."
606-
"error`、:exc:`select.error` 及 :exc:`mmap.error` 已合併進 :exc:`OSError`,而"
599+
"error`、:exc:`select.error` 及 :exc:`!mmap.error` 已合併進 :exc:`OSError`,而"
607600
"建構函式可能會回傳子類別。"
608601

609602
#: ../../library/exceptions.rst:412
@@ -878,7 +871,6 @@ msgstr ""
878871
"的話,觸發此錯誤的程式來源。"
879872

880873
#: ../../library/exceptions.rst:590
881-
#, fuzzy
882874
msgid ""
883875
"This exception is raised by the :func:`sys.exit` function. It inherits "
884876
"from :exc:`BaseException` instead of :exc:`Exception` so that it is not "
@@ -895,7 +887,7 @@ msgstr ""
895887
"exc:`Exception` 因此不會被捕捉 :exc:`Exception` 的程式意外地捕捉。這允許例外"
896888
"可以正確地向上傳遞並導致直譯器結束。當它未被處理時,Python 直譯器會結束;不會"
897889
"印出堆疊回溯。建構函式接受跟傳入 :func:`sys.exit` 一樣的可選引數。如果該值是"
898-
"整數,它會指定系統的結束狀態(傳入 C 的 :c:func:`exit` 函式 );如果它是 "
890+
"整數,它會指定系統的結束狀態(傳入 C 的 :c:func:`!exit` 函式);如果它是 "
899891
"``None``,結束狀態會是 0;如果它是其他型別(例如字串),則物件的值會被印出而"
900892
"結束狀態是 1。"
901893

0 commit comments

Comments
 (0)