@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
3535"direct use, or as base classes."
3636msgstr ""
3737"模組 :mod:`xml.sax.saxutils` 包含了許多在建立 SAX 應用程式時非常有用的類別和"
38- "函式,這些類別和函式可以直接使用,也可以作為基礎類別 。"
38+ "函式,這些類別和函式可以直接使用,也可以作為基底類別 。"
3939
4040#: ../../library/xml.sax.utils.rst:21
4141msgid "Escape ``'&'``, ``'<'``, and ``'>'`` in a string of data."
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
4848"will be replaced with its corresponding value. The characters ``'&'``, "
4949"``'<'`` and ``'>'`` are always escaped, even if *entities* is provided."
5050msgstr ""
51- "您可以透過傳入字典作為可選的 *entities* 參數,來轉換其他資料字串。 鍵和值都必"
51+ "你可以透過傳入字典作為可選的 *entities* 參數,來轉換其他資料字串。 鍵和值都必"
5252"須是字串;每個鍵都會被對應的值取代。 即使提供 *entities*,``'&'``、``'<'`` "
5353"和 ``'>'`` 字元始終會被轉義。"
5454
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
7373"``'<'``, and ``'>'`` are always unescaped, even if *entities* is "
7474"provided."
7575msgstr ""
76- "您可以透過傳入字典作為可選的 *entities* 參數,來取消其他字串的資料。 鍵和值都"
76+ "你可以透過傳入字典作為可選的 *entities* 參數,來取消其他字串的資料。 鍵和值都"
7777"必須是字串;每個鍵都會被對應的值取代。 即使提供了 *entities*,``'&'``、"
7878"``'<’`` 和 ``‘>'`` 總是會取消轉換。"
7979
@@ -121,10 +121,10 @@ msgid ""
121121msgstr ""
122122"這個類別透過將 SAX 事件寫回 XML 文件來實"
123123"作 :class:`~xml.sax.handler.ContentHandler` 介面。 換句話說,使"
124- "用 :class:`XMLGenerator` 作為內容處理器將會重現被解析的原始文件 。 *out* 應該"
125- "是類似檔案的物件 ,預設為 *sys.stdout*。*encoding* 是輸出串流的編碼,預設為"
124+ "用 :class:`XMLGenerator` 作為內容處理器將會重現被剖析的原始文件 。 *out* 應該"
125+ "是類檔案物件 ,預設為 *sys.stdout*。*encoding* 是輸出串流的編碼,預設為"
126126"``'iso-8859-1'``。*short_empty_elements* 控制不包含內容的元素的格式:如果設"
127- "定為 ``False``(預設值),它們會以一對 start/end 標籤的形式輸出;如果設定為 "
127+ "定為 ``False``\\ (預設值),它們會以一對 start/end 標籤的形式輸出;如果設定為 "
128128"``True``,它們會以單一自封標籤的形式輸出。"
129129
130130#: ../../library/xml.sax.utils.rst:74
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
142142msgstr ""
143143"這個類別的設計是在 :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` 與用戶端應用程式的事"
144144"件處理程式之間。 預設情況下,它什麼都不做,只是將要求傳送到閱讀器,並將事件未"
145- "經修改地傳送到處理程式,但子類可以覆寫特定的方法,以修改事件串流或配置要求 ,"
145+ "經修改地傳送到處理程式,但子類別可以覆寫特定的方法,以修改事件串流或配置請求 ,"
146146"因為它們通過。"
147147
148148#: ../../library/xml.sax.utils.rst:90
@@ -154,8 +154,8 @@ msgid ""
154154"function to implement the polymorphic *source* argument to "
155155"their :meth:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader.parse` method."
156156msgstr ""
157- "這個函式接收一個輸入來源和一個可選的基本 URL,並傳回一個完全解析 "
157+ "這個函式接收一個輸入來源和一個可選的基底 URL,並回傳一個完全解析 "
158158"的 :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource` 物件,以準備讀取。輸入來源可以是字"
159- "串、類檔物件或 :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource` 物件;解析器會使用這個 "
160- "函式來實作它們的 :meth:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader.parse` 方法的多態 "
161- "*source* 參數 。"
159+ "串、類檔案物件或 :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource` 物件;剖析器會使用這個 "
160+ "函式來實作它們的 :meth:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader.parse` 方法的多型 "
161+ "*source* 引數 。"
0 commit comments