33# This file is distributed under the same license as the Python package.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
55#
6- #, fuzzy
76msgid ""
87msgstr ""
98"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
109"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1110"POT-Creation-Date : 2017-11-26 18:49+0900\n "
1211"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS >\n "
14- "Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org> \n "
12+ "Last-Translator : Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com >\n "
13+ "Language-Team : Korean (https://python.flowdas.com) \n "
1514"MIME-Version : 1.0\n "
1615"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
1716"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18- "Generated-By : Babel 2.5.1 \n "
17+ "Generated-By : Babel 2.7.0 \n "
1918
2019#: ../Doc/library/email.charset.rst:2
2120msgid ":mod:`email.charset`: Representing character sets"
22- msgstr ""
21+ msgstr ":mod:`email.charset`: 문자 집합 표현 "
2322
2423#: ../Doc/library/email.charset.rst:7
2524msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/charset.py`"
26- msgstr ""
25+ msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/email/charset.py` "
2726
2827#: ../Doc/library/email.charset.rst:11
2928msgid ""
3029"This module is part of the legacy (``Compat32``) email API. In the new "
3130"API only the aliases table is used."
32- msgstr ""
31+ msgstr "이 모듈은 레거시 (``Compat32``) 이메일 API의 일부입니다. 새 API에서는 별칭 표만 사용됩니다. "
3332
3433#: ../Doc/library/email.charset.rst:14
3534msgid ""
3635"The remaining text in this section is the original documentation of the "
3736"module."
38- msgstr ""
37+ msgstr "이 섹션의 나머지 텍스트는 모듈의 원본 설명서입니다. "
3938
4039#: ../Doc/library/email.charset.rst:16
4140msgid ""
@@ -45,14 +44,17 @@ msgid ""
4544"this registry. Instances of :class:`Charset` are used in several other "
4645"modules within the :mod:`email` package."
4746msgstr ""
47+ "이 모듈은 문자 집합 레지스트리와 이 레지스트리를 조작하기 위한 몇 가지 편의 메서드뿐만 아니라, 이메일 메시지의 문자 집합과 문자"
48+ " 집합 변환을 나타내는 :class:`Charset` 클래스를 제공합니다. :class:`Charset` 인스턴스는 "
49+ ":mod:`email` 패키지 내의 다른 여러 모듈에서 사용됩니다."
4850
4951#: ../Doc/library/email.charset.rst:22
5052msgid "Import this class from the :mod:`email.charset` module."
51- msgstr ""
53+ msgstr ":mod:`email.charset` 모듈에서 이 클래스를 임포트 하십시오. "
5254
5355#: ../Doc/library/email.charset.rst:27
5456msgid "Map character sets to their email properties."
55- msgstr ""
57+ msgstr "문자 집합을 이메일 속성으로 매핑합니다. "
5658
5759#: ../Doc/library/email.charset.rst:29
5860msgid ""
@@ -63,13 +65,18 @@ msgid ""
6365" information on how to use that character set in an email message in an "
6466"RFC-compliant way."
6567msgstr ""
68+ "이 클래스는 특정 문자 집합에 대해 이메일에 요구되는 요구 사항에 대한 정보를 제공합니다. 또한 해당 코덱을 사용할 수 있으면, "
69+ "문자 집합 간 변환을 위한 편의 루틴을 제공합니다. 문자 집합이 주어지면, RFC 호환 방식으로 이메일 메시지에서 해당 문자 집합을"
70+ " 사용하는 방법에 대한 정보를 제공하는 데 최선을 다합니다."
6671
6772#: ../Doc/library/email.charset.rst:35
6873msgid ""
6974"Certain character sets must be encoded with quoted-printable or base64 "
7075"when used in email headers or bodies. Certain character sets must be "
7176"converted outright, and are not allowed in email."
7277msgstr ""
78+ "이메일 헤더나 본문에 사용될 때 특정 문자 집합은 quoted-printable이나 base64로 인코딩해야 합니다. 특정 문자 "
79+ "집합은 완전히 변환해야 하며, 이메일에서는 허용되지 않습니다."
7380
7481#: ../Doc/library/email.charset.rst:39
7582msgid ""
@@ -84,17 +91,25 @@ msgid ""
8491"be converted from the ``euc-jp`` character set to the ``iso-2022-jp`` "
8592"character set."
8693msgstr ""
94+ "선택적 *input_charset*\\ 은 아래에 설명된 것과 같습니다; 항상 소문자로 강제 변환됩니다. 별칭이 정규화된 후에는 문자"
95+ " 집합 레지스트리에서 조회로 사용되어 문자 집합을 위해 사용할 헤더 인코딩, 본문 인코딩 및 출력 변환 코덱을 찾습니다. 예를 "
96+ "들어, *input_charset*\\ 이 ``iso-8859-1``\\ 이면, 헤더와 본문은 quoted-printable을 사용하여"
97+ " 인코딩되며 출력 변환 코덱은 필요하지 않습니다. *input_charset*\\ 이 ``euc-jp``\\ 면, 헤더는 base64로"
98+ " 인코딩되고, 본문은 인코딩되지 않지만, 출력 텍스트는 ``euc-jp`` 문자 집합에서 ``iso-2022-jp`` 문자 집합으로"
99+ " 변환됩니다."
87100
88101#: ../Doc/library/email.charset.rst:49
89102msgid ":class:`Charset` instances have the following data attributes:"
90- msgstr ""
103+ msgstr ":class:`Charset` 인스턴스에는 다음과 같은 데이터 어트리뷰트가 있습니다: "
91104
92105#: ../Doc/library/email.charset.rst:53
93106msgid ""
94107"The initial character set specified. Common aliases are converted to "
95108"their *official* email names (e.g. ``latin_1`` is converted to "
96109"``iso-8859-1``). Defaults to 7-bit ``us-ascii``."
97110msgstr ""
111+ "지정된 초기 문자 집합. 일반적인 별칭은 *공식* 이메일 이름으로 변환됩니다 (예를 들어 ``latin_1``\\ 은 "
112+ "``iso-8859-1``\\ 로 변환됩니다). 기본값은 7비트 ``us-ascii``\\ 입니다."
98113
99114#: ../Doc/library/email.charset.rst:60
100115msgid ""
@@ -104,13 +119,18 @@ msgid ""
104119"``Charset.SHORTEST`` for the shortest of QP or BASE64 encoding. "
105120"Otherwise, it will be ``None``."
106121msgstr ""
122+ "문자 집합을 이메일 헤더에서 사용하기 전에 인코딩해야 하면, 이 어트리뷰트는 ``Charset.QP`` (quoted-"
123+ "printable), ``Charset.BASE64`` (base64 인코딩) 또는 QP나 BASE64 인코딩 중 가장 짧은 것을 "
124+ "뜻하는 ``Charset.SHORTEST``\\ 로 설정됩니다. 그렇지 않으면, ``None``\\ 이 됩니다."
107125
108126#: ../Doc/library/email.charset.rst:69
109127msgid ""
110128"Same as *header_encoding*, but describes the encoding for the mail "
111129"message's body, which indeed may be different than the header encoding. "
112130"``Charset.SHORTEST`` is not allowed for *body_encoding*."
113131msgstr ""
132+ "*header_encoding*\\ 과 같지만, 메일 메시지 본문의 인코딩을 기술합니다. 헤더 인코딩과 다를 수 있습니다. "
133+ "*body_encoding*\\ 에는 ``Charset.SHORTEST``\\ 가 허용되지 않습니다."
114134
115135#: ../Doc/library/email.charset.rst:76
116136msgid ""
@@ -119,28 +139,34 @@ msgid ""
119139" will contain the name of the character set output will be converted to. "
120140"Otherwise, it will be ``None``."
121141msgstr ""
142+ "일부 문자 집합은 이메일 헤더나 본문에 사용하기 전에 변환해야 합니다. *input_charset*\\ 이 그중 하나이면, 이 "
143+ "어트리뷰트에는 출력이 변환될 문자 집합의 이름이 포함됩니다. 그렇지 않으면 ``None``\\ 이 됩니다."
122144
123145#: ../Doc/library/email.charset.rst:84
124146msgid ""
125147"The name of the Python codec used to convert the *input_charset* to "
126148"Unicode. If no conversion codec is necessary, this attribute will be "
127149"``None``."
128150msgstr ""
151+ "*input_charset*\\ 을 유니코드로 변환하는 데 사용되는 파이썬 코덱의 이름. 변환 코덱이 필요하지 않으면, 이 "
152+ "어트리뷰트는 ``None``\\ 입니다."
129153
130154#: ../Doc/library/email.charset.rst:91
131155msgid ""
132156"The name of the Python codec used to convert Unicode to the "
133157"*output_charset*. If no conversion codec is necessary, this attribute "
134158"will have the same value as the *input_codec*."
135159msgstr ""
160+ "유니코드를 *output_charset*\\ 으로 변환하는 데 사용되는 파이썬 코덱의 이름. 변환 코덱이 필요하지 않으면, 이 "
161+ "어트리뷰트의 값은 *input_codec*\\ 과 같습니다."
136162
137163#: ../Doc/library/email.charset.rst:96
138164msgid ":class:`Charset` instances also have the following methods:"
139- msgstr ""
165+ msgstr ":class:`Charset` 인스턴스에는 다음과 같은 메서드도 있습니다: "
140166
141167#: ../Doc/library/email.charset.rst:100
142168msgid "Return the content transfer encoding used for body encoding."
143- msgstr ""
169+ msgstr "본문 인코딩에 사용된 콘텐츠 전송 인코딩(content transfer encoding)을 반환합니다. "
144170
145171#: ../Doc/library/email.charset.rst:102
146172msgid ""
@@ -150,37 +176,43 @@ msgid ""
150176"The function should then set the :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` "
151177"header itself to whatever is appropriate."
152178msgstr ""
179+ "사용된 인코딩에 따라 문자열 ``quoted-printable``\\ 이나 ``base64``\\ 입니다. 또는 함수일 수 있는데, "
180+ "이때는 인코딩되는 Message 객체를 단일 인자로 함수를 호출해야 합니다. 그러면 함수는 :mailheader:`Content-"
181+ "Transfer-Encoding` 헤더 자체를 적절한 것으로 설정해야 합니다."
153182
154183#: ../Doc/library/email.charset.rst:108
155184msgid ""
156185"Returns the string ``quoted-printable`` if *body_encoding* is ``QP``, "
157186"returns the string ``base64`` if *body_encoding* is ``BASE64``, and "
158187"returns the string ``7bit`` otherwise."
159188msgstr ""
189+ "*body_encoding*\\ 이 ``QP``\\ 이면 문자열 ``quoted-printable``\\ 을 반환하고, "
190+ "*body_encoding*\\ 이 ``BASE64``\\ 이면 문자열 ``base64``\\ 를 반환하고, 그렇지 않으면 문자열 "
191+ "``7bit``\\ 를 반환합니다."
160192
161193#: ../Doc/library/email.charset.rst:148
162194msgid "Return the output character set."
163- msgstr ""
195+ msgstr "출력 문자 집합을 반환합니다. "
164196
165197#: ../Doc/library/email.charset.rst:150
166198msgid ""
167199"This is the *output_charset* attribute if that is not ``None``, otherwise"
168200" it is *input_charset*."
169- msgstr ""
201+ msgstr "``None`` \\ 이 아니라면 *output_charset* 어트리뷰트이고, 그렇지 않으면 *input_charset* \\ 입니다. "
170202
171203#: ../Doc/library/email.charset.rst:156
172204msgid "Header-encode the string *string*."
173- msgstr ""
205+ msgstr "문자열 *string* \\ 을 헤더 인코딩합니다. "
174206
175207#: ../Doc/library/email.charset.rst:158
176208msgid ""
177209"The type of encoding (base64 or quoted-printable) will be based on the "
178210"*header_encoding* attribute."
179- msgstr ""
211+ msgstr "인코딩 유형(base64나 quoted-printable)은 *header_encoding* 어트리뷰트를 기반으로 합니다. "
180212
181213#: ../Doc/library/email.charset.rst:164
182214msgid "Header-encode a *string* by converting it first to bytes."
183- msgstr ""
215+ msgstr "*string* \\ 을 먼저 바이트열로 변환하여 헤더 인코딩합니다. "
184216
185217#: ../Doc/library/email.charset.rst:166
186218msgid ""
@@ -189,57 +221,64 @@ msgid ""
189221"must be an iterator: each element returned from this iterator will "
190222"provide the next maximum line length."
191223msgstr ""
224+ "이는 문자열이 인자 *maxlengths*\\ 에 의해 주어진 최대 줄 길이에 맞춰진다는 점을 제외하고는 "
225+ ":meth:`header_encode`\\ 와 유사합니다. *maxlengths*\\ 는 이터레이터여야 합니다: 이 이터레이터에서 "
226+ "반환된 각 요소는 다음 최대 줄 길이를 제공합니다."
192227
193228#: ../Doc/library/email.charset.rst:174
194229msgid "Body-encode the string *string*."
195- msgstr ""
230+ msgstr "문자열 *string* \\ 을 본문 인코딩합니다. "
196231
197232#: ../Doc/library/email.charset.rst:176
198233msgid ""
199234"The type of encoding (base64 or quoted-printable) will be based on the "
200235"*body_encoding* attribute."
201- msgstr ""
236+ msgstr "인코딩 유형(base64나 quoted-printable)은 *body_encoding* 어트리뷰트를 기반으로 합니다. "
202237
203238#: ../Doc/library/email.charset.rst:179
204239msgid ""
205240"The :class:`Charset` class also provides a number of methods to support "
206241"standard operations and built-in functions."
207- msgstr ""
242+ msgstr ":class:`Charset` 클래스는 표준 연산과 내장 함수를 지원하는 여러 가지 메서드도 제공합니다. "
208243
209244#: ../Doc/library/email.charset.rst:185
210245msgid ""
211246"Returns *input_charset* as a string coerced to lower case. "
212247":meth:`__repr__` is an alias for :meth:`__str__`."
213248msgstr ""
249+ "*input_charset*\\ 을 소문자로 강제 변환된 문자열로 반환합니다. :meth:`__repr__`\\ 은 "
250+ ":meth:`__str__`\\ 의 별칭입니다."
214251
215252#: ../Doc/library/email.charset.rst:191
216253msgid ""
217254"This method allows you to compare two :class:`Charset` instances for "
218255"equality."
219- msgstr ""
256+ msgstr "이 메서드를 사용하면 두 개의 :class:`Charset` 인스턴스가 같은지 비교할 수 있습니다. "
220257
221258#: ../Doc/library/email.charset.rst:197
222259msgid ""
223260"This method allows you to compare two :class:`Charset` instances for "
224261"inequality."
225- msgstr ""
262+ msgstr "이 메서드를 사용하면 두 :class:`Charset` 인스턴스가 다른지 비교할 수 있습니다. "
226263
227264#: ../Doc/library/email.charset.rst:200
228265msgid ""
229266"The :mod:`email.charset` module also provides the following functions for"
230267" adding new entries to the global character set, alias, and codec "
231268"registries:"
232269msgstr ""
270+ ":mod:`email.charset` 모듈은 또한 전역 문자 집합, 별명 및 코덱 레지스트리에 새 항목을 추가하기 위해 다음 함수를"
271+ " 제공합니다:"
233272
234273#: ../Doc/library/email.charset.rst:206
235274msgid "Add character properties to the global registry."
236- msgstr ""
275+ msgstr "전역 레지스트리에 문자 속성을 추가합니다. "
237276
238277#: ../Doc/library/email.charset.rst:208
239278msgid ""
240279"*charset* is the input character set, and must be the canonical name of a"
241280" character set."
242- msgstr ""
281+ msgstr "*charset* \\ 은 입력 문자 집합이며, 문자 집합의 규범적 이름이어야 합니다. "
243282
244283#: ../Doc/library/email.charset.rst:211
245284msgid ""
@@ -249,6 +288,10 @@ msgid ""
249288"no encoding. ``SHORTEST`` is only valid for *header_enc*. The default is"
250289" ``None`` for no encoding."
251290msgstr ""
291+ "선택적 *header_enc*\\ 와 *body_enc*\\ 는 quoted-printable의 경우 ``Charset.QP``, "
292+ "base64 인코딩의 경우 ``Charset.BASE64``, quoted-printable이나 base64 인코딩 중 가장 짧은 "
293+ "것의 경우 ``Charset.SHORTEST``, 또는 인코딩이 없으면 ``None``\\ 입니다. ``SHORTEST``\\ 는 "
294+ "*header_enc*\\ 에만 유효합니다. 인코딩이 없으면 기본값은 ``None``\\ 입니다."
252295
253296#: ../Doc/library/email.charset.rst:217
254297msgid ""
@@ -257,6 +300,9 @@ msgid ""
257300"output charset when the method :meth:`Charset.convert` is called. The "
258301"default is to output in the same character set as the input."
259302msgstr ""
303+ "선택적 *output_charset*\\ 은 출력에 적용되어야 하는 문자 집합입니다. :meth:`Charset.convert` "
304+ "메서드가 호출될 때 입력 문자 집합에서 유니코드로, 다시 출력 문자 집합으로 변환이 진행됩니다. 기본값은 입력과 같은 문자 집합으로"
305+ " 출력하는 것입니다."
260306
261307#: ../Doc/library/email.charset.rst:222
262308msgid ""
@@ -265,35 +311,42 @@ msgid ""
265311" add codecs the module does not know about. See the :mod:`codecs` "
266312"module's documentation for more information."
267313msgstr ""
314+ "*input_charset*\\ 과 *output_charset*\\ 은 모두 모듈의 문자 집합에서 코덱으로의 매핑에 유니코드 코덱 "
315+ "항목이 있어야 합니다; :func:`add_codec`\\ 을 사용하여 모듈이 모르는 코덱을 추가하십시오. 자세한 내용은 "
316+ ":mod:`codecs` 모듈 설명서를 참조하십시오."
268317
269318#: ../Doc/library/email.charset.rst:227
270319msgid ""
271320"The global character set registry is kept in the module global dictionary"
272321" ``CHARSETS``."
273- msgstr ""
322+ msgstr "전역 문자 집합 레지스트리는 모듈 전역 딕셔너리 ``CHARSETS`` \\ 에 유지됩니다. "
274323
275324#: ../Doc/library/email.charset.rst:233
276325msgid ""
277326"Add a character set alias. *alias* is the alias name, e.g. ``latin-1``. "
278327"*canonical* is the character set's canonical name, e.g. ``iso-8859-1``."
279328msgstr ""
329+ "문자 집합 별칭을 추가합니다. *alias*\\ 는 별칭 이름입니다, 예를 들어 ``latin-1``. *canonical*\\ 은 "
330+ "문자 집합의 규범적 이름입니다, 예를 들어 ``iso-8859-1``."
280331
281332#: ../Doc/library/email.charset.rst:236
282333msgid ""
283334"The global charset alias registry is kept in the module global dictionary"
284335" ``ALIASES``."
285- msgstr ""
336+ msgstr "전역 문자 집합 별칭 레지스트리는 모듈 전역 딕셔너리 ``ALIASES`` \\ 에 유지됩니다. "
286337
287338#: ../Doc/library/email.charset.rst:242
288339msgid ""
289340"Add a codec that map characters in the given character set to and from "
290341"Unicode."
291- msgstr ""
342+ msgstr "주어진 문자 집합의 문자를 유니코드와 매핑하는 코덱을 추가합니다. "
292343
293344#: ../Doc/library/email.charset.rst:244
294345msgid ""
295346"*charset* is the canonical name of a character set. *codecname* is the "
296347"name of a Python codec, as appropriate for the second argument to the "
297348":class:`str`'s :meth:`~str.encode` method."
298349msgstr ""
350+ "*charset*\\ 은 문자 집합의 규범적 이름입니다. *codecname*\\ 은 :class:`str`\\ 의 "
351+ ":meth:`~str.encode` 메서드의 두 번째 인자에 적합한 파이썬 코덱의 이름입니다."
299352
0 commit comments