Skip to content

Commit 10d124d

Browse files
johnroyerviafasia
andauthored
update translation of zh-TW (#201)
* re-order sentence * change phrase * add phrase * update phrase * update translation * update phrase * update translation * update phrase * A refine Chinese localization A Chinese (Taiwan) localization of the index page that (nearly) completely translated by me. johnroyer encouraged me to submit my translation to GitHub, so here I am. * update markdown syntax --------- Co-authored-by: sia <67869068+viafasia@users.noreply.github.com>
1 parent 343eb2f commit 10d124d

File tree

1 file changed

+11
-10
lines changed

1 file changed

+11
-10
lines changed

src/content/pages/zh-TW/index.md

Lines changed: 11 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,10 +1,10 @@
11
---
2-
title: "Keep Android Open"
2+
title: "保持 Android 開放"
33
lang: zh-TW
4-
description: "倡導將 Android 作為一個自由、開放的平台以供大家建構應用程式"
4+
description: "提倡 Android 作為一個自由、開放的平台,讓人人都能在其之上開發應用程式"
55

66
# localizable sections for the footer text
7-
contact_header: "聯絡"
7+
contact_header: "聯絡方式"
88
contact_email: "電子郵件"
99
site_problems_header: "問題"
1010
site_report_issues: "回報網站問題"
@@ -13,29 +13,30 @@ site_privacy: "**隱私權:** 本站不使用 Cookie,也不會追蹤或記錄
1313
site_copyright: "**版權:** 公有領域。本網站使用"
1414

1515
open_letter_cta: "閱讀我們反對 Android 開發者驗證計畫的公開信"
16+
open_letter_header: "公開信"
17+
open_letter_description: "倡導 Android 該當一個自由、開放平臺之公開信。"
1618
---
1719

18-
2025年8月,Google [宣布](https://developer.android.com/developer-verification?hl=zh-tw)從明年開始,未先向 Google 註冊,將無法再為 Android 平台開發應用程式。
19-
包括但不限於:
20+
2025 年八月,Google [宣佈](https://developer.android.com/developer-verification?hl=zh-tw) 自 2026 年九月開始,除非先集中於 Google 註冊,否則將不再可能開發應用程式供 Android 平臺上使用。此註冊將涉及:
2021

2122
- 向 Google 支付費用
2223
{:.li-list .li-money}
2324
- 同意 Google 的服務條款與條件
2425
{:.li-list .li-terms}
25-
- 提供身分證明
26+
- 提供政府的身分證明
2627
{:.li-list .li-id}
27-
- 上傳開發者的私人簽署金鑰證明
28+
- 上傳開發者的私密簽署金鑰的相關證明
2829
{:.li-list .li-signing}
2930
- 列出目前及未來的應用程式識別碼
3031
{:.li-list .li-appids}
3132

3233
## 這對你的權利來說意味著什麼
3334

34-
作為一名**消費者**在購買你的 Android 裝置時,你相信 Google 的承諾———這是一個開放的系統平台,且你可以在其上自由執行你選擇的任何軟體。然而 2026年9月之後,他們會在未經同意的情況下向你的作業系統推播更新,這將不可逆轉地剝奪你的這項權利,讓你只能聽憑他們的花言巧語,來決定哪些軟體才值得你信賴
35+
您,**作為一名消費者**您曾相信著 Google 做過的承諾並購入了 Android 裝置,那個開放的運算平台以及讓你得以運行任何你選擇的軟體的承諾。但,2026 年 9 月 起,他們將會在未經你同意的前提下推送更新至你的系統,而且不可逆的剝奪你的權利,還使你任由他們擺布,基於他們認為你被允許信任哪些軟體的判斷
3536

36-
作為一名**創作者**在沒有事先取得 Google 批准的情況下,你不能再開發應用程式並直接與親朋好友和社群分享。Android 的承諾——也是它過去常用來將自己與 iPhone 區分開來的行銷優勢———即永遠保持「開放」。但 Google 自認為憑藉其對生態系的牢牢把控,以及足夠的監管能力,現在可以無情地拋棄這一諾言,且不受任何懲罰
37+
您,**作為一名開發者**在沒有尋求 Google 允許的前提下,將無法再開發 App 並直接分享給你的朋友、家人、和社群。Android 的承諾 —— 以及它在與 Apple 競爭時經常被作為市場優勢的區別 —— 一直都是他的「開放」 。但 Google 顯然感覺到他們已經牢牢掌握 Android 生態系,再加上足夠的監管俘虜,他們現在可以有恃無恐的背棄這個原則
3738

38-
作為一個**國家**, 這是將公民權利與數位主權割讓給一家公司,它遵守著威權政權的法外要求,將那些恰好為其所惡但完全合法的應用程式予以下架。而那些對企業和政府營運至關重要的軟體將任由一家遠在天邊,無需擔責的企業肆意擺布
39+
您,**作為一個國家**,正在讓渡你的公民的權利以及你的數位主權,將其交給一間過往有多次,配合威權政權的法外要求,下架完全合法但他們不喜歡的 Apps 的紀錄的公司。那些至關重要的用以運作商業與政府的軟體,將會被一間遙遠且不受監督的企業,隨意的、不透明的、甚至任性的擺布
3940

4041
<div class="callout-warning">
4142

0 commit comments

Comments
 (0)