Skip to content

Commit 8ed82bb

Browse files
author
15tetori
committed
code editors in albanian language
1 parent bbe46f6 commit 8ed82bb

File tree

1 file changed

+25
-25
lines changed

1 file changed

+25
-25
lines changed
Lines changed: 25 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,46 +1,46 @@
1-
# Code editors
1+
# Editoret e kodit
22

3-
A code editor is the place where programmers spend most of their time.
3+
Një editor kodi është vendi ku programuesit shpenzojnë më shumicën e kohës së tyre.
44

5-
There are two main types of code editors: IDEs and lightweight editors. Many people use one tool of each type.
5+
Ka dy lloje kryesore të editoreve te kodit: IDE-të dhe editoret e lehtë. Shumë njerëz përdorin një mjet nga secili lloj.
66

77
## IDE
88

9-
The term [IDE](https://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_development_environment) (Integrated Development Environment) refers to a powerful editor with many features that usually operates on a "whole project." As the name suggests, it's not just an editor, but a full-scale "development environment."
9+
Termi [IDE](https://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_development_environment) (Integrated Development Environment) i referohet një editori të fuqishëm me shumë karakteristika që zakonisht operon në një "projekt të tërë". Siç sugjeron edhe emri, nuk është thjesht një editor, por një "ambient zhvillimi" i plotë."
1010

11-
An IDE loads the project (which can be many files), allows navigation between files, provides autocompletion based on the whole project (not just the open file), and integrates with a version management system (like [git](https://git-scm.com/)), a testing environment, and other "project-level" stuff.
11+
Një IDE ngarkon projektin (që mund të përmbaj shume dosje), lejon navigimin midis dosjeve, ofron automatizim të plotësimit të kodit bazuar në gjithë projektin (jo vetëm në dosjen e hapur), dhe integron me një sistem menaxhimi (like [git](https://git-scm.com/)), një ambient testimi dhe elemente të tjera në nivelin e projektit.
1212

13-
If you haven't selected an IDE yet, consider the following options:
13+
Nëse ende nuk keni zgjedhur një IDE, konsideroni këto opsione:
1414

15-
- [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) (cross-platform, free).
16-
- [WebStorm](http://www.jetbrains.com/webstorm/) (cross-platform, paid).
15+
- [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) (cross-platform, falas).
16+
- [WebStorm](http://www.jetbrains.com/webstorm/) (cross-platform, me pagese).
1717

18-
For Windows, there's also "Visual Studio", not to be confused with "Visual Studio Code". "Visual Studio" is a paid and mighty Windows-only editor, well-suited for the .NET platform. It's also good at JavaScript. There's also a free version [Visual Studio Community](https://www.visualstudio.com/vs/community/).
18+
Për Windows, gjithashtu ekziston "Visual Studio", pa u ngatërruar me "Visual Studio Code". "Visual Studio" është një editor me pagesë dhe shumë i fuqishëm, i përshtatshëm për platformën .NET. Është gjithashtu i mirë për JavaScript. Ekziston gjithashtu një version falas [Visual Studio Community](https://www.visualstudio.com/vs/community/).
1919

20-
Many IDEs are paid, but have a trial period. Their cost is usually negligible compared to a qualified developer's salary, so just choose the best one for you.
20+
Shumë IDE janë me pagesë, por kanë një periudhë perdorimi falas. Kostoja e tyre është zakonisht e parëndësishme në krahasim me pagën e një zhvilluesi të kualifikuar, prandaj zgjidhni atë që ju përshtatet më së miri.
2121

22-
## Lightweight editors
22+
## Editoret e lehte
2323

24-
"Lightweight editors" are not as powerful as IDEs, but they're fast, elegant and simple.
24+
"Editoret e lehte" nuk janë aq të fuqishëm sa IDE-të, por ata janë të shpejtë, elegante dhe të thjeshtë.
2525

26-
They are mainly used to open and edit a file instantly.
26+
Kryesisht përdoren për të hapur dhe edituar një dosje menjëherë.
2727

28-
The main difference between a "lightweight editor" and an "IDE" is that an IDE works on a project-level, so it loads much more data on start, analyzes the project structure if needed and so on. A lightweight editor is much faster if we need only one file.
28+
Diferenca kryesore mes një "editori të lehtë" dhe një "IDE" është se një IDE vepron në nivelin e projektit, kështu që ngarkon shumë më shumë të dhëna në fillim, analizon strukturën e projektit sipas nevojës etj. Një editor i lehtë është shumë më i shpejtë nëse kemi nevojë vetëm për një dosje.
2929

30-
In practice, lightweight editors may have a lot of plugins including directory-level syntax analyzers and autocompleters, so there's no strict border between a lightweight editor and an IDE.
30+
Në praktikë, editorët e lehtë mund të kenë shumë plugin duke përfshirë analizues sintakse në nivelin e direktorisë dhe plotësues automatikë, kështu që nuk ka kufi të prerë mes një editori të lehtë dhe një IDE.
3131

32-
The following options deserve your attention:
32+
Opsionet në vijim meritojnë vëmendjen tuaj:
3333

34-
- [Atom](https://atom.io/) (cross-platform, free).
35-
- [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) (cross-platform, free).
36-
- [Sublime Text](http://www.sublimetext.com) (cross-platform, shareware).
37-
- [Notepad++](https://notepad-plus-plus.org/) (Windows, free).
38-
- [Vim](http://www.vim.org/) and [Emacs](https://www.gnu.org/software/emacs/) are also cool if you know how to use them.
34+
- [Atom](https://atom.io/) (cross-platform, falas).
35+
- [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) (cross-platform, falas).
36+
- [Sublime Text](http://www.sublimetext.com) (cross-platform, me pagese).
37+
- [Notepad++](https://notepad-plus-plus.org/) (Windows, falas).
38+
- [Vim](http://www.vim.org/) dhe [Emacs](https://www.gnu.org/software/emacs/) janë gjithashtu të shkëlqyeshëm nëse dini si t'i përdorni.
3939

40-
## Let's not argue
40+
## Le të mos diskutojmë.
4141

42-
The editors in the lists above are those that either I or my friends whom I consider good developers have been using for a long time and are happy with.
42+
Në listat e mësipërme janë të përfshirë editorët që unë ose miqtë e mi që i konsideroj zhvillues të mirë kemi përdorur për një kohë të gjatë dhe jemi të kënaqur me to.
4343

44-
There are other great editors in our big world. Please choose the one you like the most.
44+
Ka edhe editorë të tjerë të shkëlqyeshëm në botën tonë të madhe. Ju lutem zgjidhni atë që ju pëlqen më shumë.
4545

46-
The choice of an editor, like any other tool, is individual and depends on your projects, habits, and personal preferences.
46+
Zgjedhja e një editori, si çdo mjet tjetër, është individuale dhe varet nga projektet tuaja, zakonet dhe preferencat personale.

0 commit comments

Comments
 (0)