|
1 | | -# Code editors |
| 1 | +# Editoret e kodit |
2 | 2 |
|
3 | | -A code editor is the place where programmers spend most of their time. |
| 3 | +Një editor kodi është vendi ku programuesit shpenzojnë më shumicën e kohës së tyre. |
4 | 4 |
|
5 | | -There are two main types of code editors: IDEs and lightweight editors. Many people use one tool of each type. |
| 5 | +Ka dy lloje kryesore të editoreve te kodit: IDE-të dhe editoret e lehtë. Shumë njerëz përdorin një mjet nga secili lloj. |
6 | 6 |
|
7 | 7 | ## IDE |
8 | 8 |
|
9 | | -The term [IDE](https://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_development_environment) (Integrated Development Environment) refers to a powerful editor with many features that usually operates on a "whole project." As the name suggests, it's not just an editor, but a full-scale "development environment." |
| 9 | +Termi [IDE](https://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_development_environment) (Integrated Development Environment) i referohet një editori të fuqishëm me shumë karakteristika që zakonisht operon në një "projekt të tërë". Siç sugjeron edhe emri, nuk është thjesht një editor, por një "ambient zhvillimi" i plotë." |
10 | 10 |
|
11 | | -An IDE loads the project (which can be many files), allows navigation between files, provides autocompletion based on the whole project (not just the open file), and integrates with a version management system (like [git](https://git-scm.com/)), a testing environment, and other "project-level" stuff. |
| 11 | +Një IDE ngarkon projektin (që mund të përmbaj shume dosje), lejon navigimin midis dosjeve, ofron automatizim të plotësimit të kodit bazuar në gjithë projektin (jo vetëm në dosjen e hapur), dhe integron me një sistem menaxhimi (like [git](https://git-scm.com/)), një ambient testimi dhe elemente të tjera në nivelin e projektit. |
12 | 12 |
|
13 | | -If you haven't selected an IDE yet, consider the following options: |
| 13 | +Nëse ende nuk keni zgjedhur një IDE, konsideroni këto opsione: |
14 | 14 |
|
15 | | -- [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) (cross-platform, free). |
16 | | -- [WebStorm](http://www.jetbrains.com/webstorm/) (cross-platform, paid). |
| 15 | +- [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) (cross-platform, falas). |
| 16 | +- [WebStorm](http://www.jetbrains.com/webstorm/) (cross-platform, me pagese). |
17 | 17 |
|
18 | | -For Windows, there's also "Visual Studio", not to be confused with "Visual Studio Code". "Visual Studio" is a paid and mighty Windows-only editor, well-suited for the .NET platform. It's also good at JavaScript. There's also a free version [Visual Studio Community](https://www.visualstudio.com/vs/community/). |
| 18 | +Për Windows, gjithashtu ekziston "Visual Studio", pa u ngatërruar me "Visual Studio Code". "Visual Studio" është një editor me pagesë dhe shumë i fuqishëm, i përshtatshëm për platformën .NET. Është gjithashtu i mirë për JavaScript. Ekziston gjithashtu një version falas [Visual Studio Community](https://www.visualstudio.com/vs/community/). |
19 | 19 |
|
20 | | -Many IDEs are paid, but have a trial period. Their cost is usually negligible compared to a qualified developer's salary, so just choose the best one for you. |
| 20 | +Shumë IDE janë me pagesë, por kanë një periudhë perdorimi falas. Kostoja e tyre është zakonisht e parëndësishme në krahasim me pagën e një zhvilluesi të kualifikuar, prandaj zgjidhni atë që ju përshtatet më së miri. |
21 | 21 |
|
22 | | -## Lightweight editors |
| 22 | +## Editoret e lehte |
23 | 23 |
|
24 | | -"Lightweight editors" are not as powerful as IDEs, but they're fast, elegant and simple. |
| 24 | +"Editoret e lehte" nuk janë aq të fuqishëm sa IDE-të, por ata janë të shpejtë, elegante dhe të thjeshtë. |
25 | 25 |
|
26 | | -They are mainly used to open and edit a file instantly. |
| 26 | +Kryesisht përdoren për të hapur dhe edituar një dosje menjëherë. |
27 | 27 |
|
28 | | -The main difference between a "lightweight editor" and an "IDE" is that an IDE works on a project-level, so it loads much more data on start, analyzes the project structure if needed and so on. A lightweight editor is much faster if we need only one file. |
| 28 | +Diferenca kryesore mes një "editori të lehtë" dhe një "IDE" është se një IDE vepron në nivelin e projektit, kështu që ngarkon shumë më shumë të dhëna në fillim, analizon strukturën e projektit sipas nevojës etj. Një editor i lehtë është shumë më i shpejtë nëse kemi nevojë vetëm për një dosje. |
29 | 29 |
|
30 | | -In practice, lightweight editors may have a lot of plugins including directory-level syntax analyzers and autocompleters, so there's no strict border between a lightweight editor and an IDE. |
| 30 | +Në praktikë, editorët e lehtë mund të kenë shumë plugin duke përfshirë analizues sintakse në nivelin e direktorisë dhe plotësues automatikë, kështu që nuk ka kufi të prerë mes një editori të lehtë dhe një IDE. |
31 | 31 |
|
32 | | -The following options deserve your attention: |
| 32 | +Opsionet në vijim meritojnë vëmendjen tuaj: |
33 | 33 |
|
34 | | -- [Atom](https://atom.io/) (cross-platform, free). |
35 | | -- [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) (cross-platform, free). |
36 | | -- [Sublime Text](http://www.sublimetext.com) (cross-platform, shareware). |
37 | | -- [Notepad++](https://notepad-plus-plus.org/) (Windows, free). |
38 | | -- [Vim](http://www.vim.org/) and [Emacs](https://www.gnu.org/software/emacs/) are also cool if you know how to use them. |
| 34 | +- [Atom](https://atom.io/) (cross-platform, falas). |
| 35 | +- [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com/) (cross-platform, falas). |
| 36 | +- [Sublime Text](http://www.sublimetext.com) (cross-platform, me pagese). |
| 37 | +- [Notepad++](https://notepad-plus-plus.org/) (Windows, falas). |
| 38 | +- [Vim](http://www.vim.org/) dhe [Emacs](https://www.gnu.org/software/emacs/) janë gjithashtu të shkëlqyeshëm nëse dini si t'i përdorni. |
39 | 39 |
|
40 | | -## Let's not argue |
| 40 | +## Le të mos diskutojmë. |
41 | 41 |
|
42 | | -The editors in the lists above are those that either I or my friends whom I consider good developers have been using for a long time and are happy with. |
| 42 | +Në listat e mësipërme janë të përfshirë editorët që unë ose miqtë e mi që i konsideroj zhvillues të mirë kemi përdorur për një kohë të gjatë dhe jemi të kënaqur me to. |
43 | 43 |
|
44 | | -There are other great editors in our big world. Please choose the one you like the most. |
| 44 | +Ka edhe editorë të tjerë të shkëlqyeshëm në botën tonë të madhe. Ju lutem zgjidhni atë që ju pëlqen më shumë. |
45 | 45 |
|
46 | | -The choice of an editor, like any other tool, is individual and depends on your projects, habits, and personal preferences. |
| 46 | +Zgjedhja e një editori, si çdo mjet tjetër, është individuale dhe varet nga projektet tuaja, zakonet dhe preferencat personale. |
0 commit comments