Skip to content

Commit bdbd886

Browse files
authored
Add Japanese for Sep 6th 2023 [skip ci] (#5422)
Add Japanese translation only
1 parent 885f9bd commit bdbd886

1 file changed

Lines changed: 18 additions & 18 deletions

File tree

gui/cppcheck_ja.ts

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -135,22 +135,22 @@ Parameters: -l(line) (file)</translation>
135135
<message>
136136
<location filename="compliancereportdialog.ui" line="42"/>
137137
<source>Coding Standard</source>
138-
<translation type="unfinished"></translation>
138+
<translation>コーディング標準</translation>
139139
</message>
140140
<message>
141141
<location filename="compliancereportdialog.ui" line="50"/>
142142
<source>Misra C</source>
143-
<translation type="unfinished"></translation>
143+
<translation>MISRA C</translation>
144144
</message>
145145
<message>
146146
<location filename="compliancereportdialog.ui" line="55"/>
147147
<source>Cert C</source>
148-
<translation type="unfinished">CERT C</translation>
148+
<translation>CERT C</translation>
149149
</message>
150150
<message>
151151
<location filename="compliancereportdialog.ui" line="60"/>
152152
<source>Cert C++</source>
153-
<translation type="unfinished">Cert C++</translation>
153+
<translation>Cert C++</translation>
154154
</message>
155155
<message>
156156
<location filename="compliancereportdialog.ui" line="70"/>
@@ -1183,7 +1183,7 @@ Do you want to load this project file instead?</source>
11831183
<message>
11841184
<location filename="mainwindow.cpp" line="1506"/>
11851185
<source>Cannot generate a compliance report right now, an analysis must finish successfully. Try to reanalyze the code and ensure there are no critical errors.</source>
1186-
<translation type="unfinished"></translation>
1186+
<translation>コンプライアンスレポートをすぐに生成できません。解析が完了し成功していなければなりません。コードを再解析して、致命的なエラーがないことを確認してください。</translation>
11871187
</message>
11881188
<message>
11891189
<location filename="mainwindow.cpp" line="1611"/>
@@ -1609,17 +1609,17 @@ Options:
16091609
<message>
16101610
<location filename="projectfile.ui" line="458"/>
16111611
<source>Check level</source>
1612-
<translation type="unfinished"></translation>
1612+
<translation>チェックレベル</translation>
16131613
</message>
16141614
<message>
16151615
<location filename="projectfile.ui" line="464"/>
16161616
<source>Normal -- meant for normal analysis in CI. Analysis should finish in reasonable time.</source>
1617-
<translation type="unfinished"></translation>
1617+
<translation>#N 通常 -- CIでの通常の解析を意味します。解析が合理的な時間内に完了すべきです。</translation>
16181618
</message>
16191619
<message>
16201620
<location filename="projectfile.ui" line="471"/>
16211621
<source>Exhaustive -- meant for nightly builds etc. Analysis time can be longer (10x slower than compilation is OK).</source>
1622-
<translation type="unfinished"></translation>
1622+
<translation>#E 徹底的 -- ナイトリービルド等を意味します。解析時間はより長くなることがあります (コンパイルの10倍以上時間がかかってもよい)。</translation>
16231623
</message>
16241624
<message>
16251625
<location filename="projectfile.ui" line="512"/>
@@ -1670,17 +1670,17 @@ Options:
16701670
<message>
16711671
<location filename="projectfile.ui" line="813"/>
16721672
<source>Misra C</source>
1673-
<translation type="unfinished"></translation>
1673+
<translation>MISRA C</translation>
16741674
</message>
16751675
<message>
16761676
<location filename="projectfile.ui" line="821"/>
16771677
<source>2012</source>
1678-
<translation type="unfinished"></translation>
1678+
<translation>2012</translation>
16791679
</message>
16801680
<message>
16811681
<location filename="projectfile.ui" line="826"/>
16821682
<source>2023</source>
1683-
<translation type="unfinished"></translation>
1683+
<translation>2023</translation>
16841684
</message>
16851685
<message>
16861686
<location filename="projectfile.ui" line="902"/>
@@ -2306,7 +2306,7 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
23062306
<message>
23072307
<location filename="resultsview.ui" line="60"/>
23082308
<source>Critical errors</source>
2309-
<translation type="unfinished"></translation>
2309+
<translation>致命的なエラー</translation>
23102310
</message>
23112311
<message>
23122312
<location filename="resultsview.ui" line="92"/>
@@ -2400,22 +2400,22 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
24002400
<message>
24012401
<location filename="resultsview.cpp" line="547"/>
24022402
<source>Analysis was stopped</source>
2403-
<translation type="unfinished"></translation>
2403+
<translation>解析は停止しした</translation>
24042404
</message>
24052405
<message>
24062406
<location filename="resultsview.cpp" line="559"/>
24072407
<source>There was a critical error with id &apos;%1&apos;</source>
2408-
<translation type="unfinished"></translation>
2408+
<translation>id &apos;%1&apos;の致命的なエラーがあります</translation>
24092409
</message>
24102410
<message>
24112411
<location filename="resultsview.cpp" line="561"/>
24122412
<source>when checking %1</source>
2413-
<translation type="unfinished"></translation>
2413+
<translation>%1 をチェックするとき</translation>
24142414
</message>
24152415
<message>
24162416
<location filename="resultsview.cpp" line="562"/>
24172417
<source>Analysis was aborted.</source>
2418-
<translation type="unfinished"></translation>
2418+
<translation>解析は中止した。</translation>
24192419
</message>
24202420
</context>
24212421
<context>
@@ -2786,12 +2786,12 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
27862786
<message>
27872787
<location filename="statsdialog.ui" line="356"/>
27882788
<source>Active checkers:</source>
2789-
<translation type="unfinished"></translation>
2789+
<translation>有効なチェッカー:</translation>
27902790
</message>
27912791
<message>
27922792
<location filename="statsdialog.ui" line="374"/>
27932793
<source>Checkers</source>
2794-
<translation type="unfinished"></translation>
2794+
<translation>チェッカー</translation>
27952795
</message>
27962796
<message>
27972797
<location filename="statsdialog.ui" line="399"/>

0 commit comments

Comments
 (0)