Skip to content

Commit 5cf7740

Browse files
committed
Merge branch 'master' into 'master'
Update Simplified Chinese translation && Fixed translations in other languages See merge request GNOME/meld!62
2 parents 78fbb9e + 0be6e27 commit 5cf7740

13 files changed

Lines changed: 82 additions & 13 deletions

File tree

po/bs.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgid "Save the current file"
17901790
msgstr "Sačuvaj trenutnu datoteku"
17911791

17921792
#: ../meld/meldwindow.py:55
1793-
msgid "Save As..."
1793+
msgid "Save As"
17941794
msgstr "Sačuvaj Kao..."
17951795

17961796
#: ../meld/meldwindow.py:56

po/ca.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "Save the current file"
22942294
msgstr "Desa el fitxer actual"
22952295

22962296
#: ../meld/meldwindow.py:56
2297-
msgid "Save As..."
2297+
msgid "Save As"
22982298
msgstr "Anomena i desa..."
22992299

23002300
#: ../meld/meldwindow.py:57

po/ca@valencia.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Save the current file"
17711771
msgstr "Guarda el fitxer actual"
17721772

17731773
#: ../meld/meldwindow.py:55
1774-
msgid "Save As..."
1774+
msgid "Save As"
17751775
msgstr "Anomena i guarda..."
17761776

17771777
#: ../meld/meldwindow.py:56

po/el.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Save the current file"
17691769
msgstr "Αποθήκευση του τρέχοντος αρχείου"
17701770

17711771
#: ../meld/meldwindow.py:55
1772-
msgid "Save As..."
1772+
msgid "Save As"
17731773
msgstr "Αποθήκευση ως..."
17741774

17751775
#: ../meld/meldwindow.py:56

po/he.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgid "Save the current file"
15611561
msgstr "שמירת הקובץ הנוכחי"
15621562

15631563
#: ../meld/meldwindow.py:55
1564-
msgid "Save As..."
1564+
msgid "Save As"
15651565
msgstr "שמירה בשם..."
15661566

15671567
#: ../meld/meldwindow.py:56

po/oc.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Enregistrar lo fichièr actual"
21412141

21422142
#: ../meld/meldwindow.py:56
21432143
#| msgid "Save Patch As..."
2144-
msgid "Save As..."
2144+
msgid "Save As"
21452145
msgstr "Enregistrar jos..."
21462146

21472147
#: ../meld/meldwindow.py:57

po/pt.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid "Save the current file"
21252125
msgstr "Gravar o ficheiro atual"
21262126

21272127
#: ../meld/meldwindow.py:56
2128-
msgid "Save As..."
2128+
msgid "Save As"
21292129
msgstr "Gravar como..."
21302130

21312131
#: ../meld/meldwindow.py:57

po/ru.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Save the current file"
17071707
msgstr "Сохранить текущий файл"
17081708

17091709
#: ../meld/meldwindow.py:55
1710-
msgid "Save As..."
1710+
msgid "Save As"
17111711
msgstr "Сохранить как…"
17121712

17131713
#: ../meld/meldwindow.py:56

po/rw.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Kubika i KIGEZWEHO IDOSIYE"
370370
# sfx2/source\doc\doc.src:STR_SAVEASDOC.text
371371
#: filediff.py:111
372372
#, fuzzy
373-
msgid "_Save As..."
373+
msgid "_Save As"
374374
msgstr "Gushyingura muri..."
375375

376376
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SAVEDOCS.text

po/sk.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgid "Save the current file"
16441644
msgstr "Uloží aktuálny súbor"
16451645

16461646
#: ../meld/meldwindow.py:56
1647-
msgid "Save As..."
1647+
msgid "Save As"
16481648
msgstr "Uložiť ako..."
16491649

16501650
# MČ: Sú to popisy položiek v ponuke zobrazené v statuse. Teda nie v neurčitku.

0 commit comments

Comments
 (0)