Skip to content

Commit 58dee07

Browse files
committed
add translation credits for RMartin
1 parent 23d7814 commit 58dee07

24 files changed

+25
-1
lines changed

translation/es/patterns/30-day-warranty.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -74,3 +74,4 @@ Además, ayuda proporcionar [directrices de contribución](./base-documentation.
7474
## Histórico de Traducciones
7575

7676
- **2025-04-03** - Traducción [Oscar Lobaton S.](https://github.com/ovas04)
77+
- **2025-04-03** - Traducción [Roman Martin Gil](https://github.com/rmarting)

translation/es/patterns/base-documentation.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -130,3 +130,4 @@ Ilustraciones de [Web](https://storyset.com/web) y [People](https://storyset.com
130130
## Histórico de Traducciones
131131

132132
- **2025-04-03** - Traducción [Oscar Lobaton S.](https://github.com/ovas04)
133+
- **2025-04-03** - Traducción [Roman Martin Gil](https://github.com/rmarting)

translation/es/patterns/common-requirements.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -74,3 +74,4 @@ Robert Hanmer
7474
## Histórico de Traducciones
7575

7676
- **2025-04-03** - Traducción [Oscar Lobaton S.](https://github.com/ovas04)
77+
- **2025-04-03** - Traducción [Roman Martin Gil](https://github.com/rmarting)

translation/es/patterns/communication-tooling.md

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,7 +30,7 @@ El objetivo al optimizar los canales de comunicación para proyectos InnerSource
3030

3131
Un proyecto debe establecer las siguientes herramientas de comunicación:
3232

33-
1. **Gestor de tareas dedicado** donde la comunicación estructurada, la toma de decisiones y el seguimiento del progreso pueden ocurrir de manera transparente para todos los miembros del equipo anfitrión y también para los usuarios y contribuyentes posteriores. Para más aplicaciones del gestor de problemas, ver [Casos de Uso del Gestor de Problemas](./issue-tracker.md).
33+
1. **Gestor de tareas dedicado** donde la comunicación estructurada, la toma de decisiones y el seguimiento del progreso pueden ocurrir de manera transparente para todos los miembros del equipo anfitrión y también para los usuarios y contribuyentes posteriores. Para más aplicaciones del Gestor de Tareas, ver [Casos de Uso del Gestor de Tareas](./issue-tracker.md).
3434
2. **Canales de discusión públicos** que tienen una estructura menos rígida. Típicamente, serán listas de correo, foros en línea, sistemas de preguntas y respuestas o incluso canales de chat archivados. Usualmente es suficiente comenzar con solo un canal para el proyecto. Si el tráfico aumenta demasiado, es útil separar las discusiones sobre el uso del proyecto de las discusiones sobre el desarrollo del proyecto.
3535
3. **Un canal privado** donde la comunicación sobre temas sensibles puede ocurrir entre [Trusted Committers](./trusted-committer.md) - por ejemplo, agregar más Trusted Committers al equipo anfitrión. Este canal debe usarse con mucho cuidado para que la comunicación por defecto sea abierta y se mantenga privada solo en circunstancias muy raras.
3636

@@ -80,3 +80,4 @@ Ilustraciones de [People](https://storyset.com/people) por Storyset
8080
## Histórico de Traducciones
8181

8282
- **2025-04-03** - Traducción [Oscar Lobaton S.](https://github.com/ovas04)
83+
- **2025-04-03** - Traducción [Roman Martin Gil](https://github.com/rmarting)

translation/es/patterns/contracted-contributor.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -91,3 +91,4 @@ Un contrato formal también es beneficioso para los colaboradores y las comunida
9191
## Histórico de Traducciones
9292

9393
- **2025-04-03** - Traducción [Oscar Lobaton S.](https://github.com/ovas04)
94+
- **2025-04-03** - Traducción [Roman Martin Gil](https://github.com/rmarting)

translation/es/patterns/core-team.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -112,3 +112,4 @@ Estructurado
112112
## Histórico de Traducciones
113113

114114
- **2025-04-03** - Traducción [Oscar Lobaton S.](https://github.com/ovas04)
115+
- **2025-04-03** - Traducción [Roman Martin Gil](https://github.com/rmarting)

translation/es/patterns/crossteam-project-valuation.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -110,3 +110,4 @@ Proporcionarán una mejora notable en los resultados sobre el terreno en compara
110110
## Histórico de Traducciones
111111

112112
- **2025-04-03** - Traducción [Oscar Lobaton S.](https://github.com/ovas04)
113+
- **2025-04-03** - Traducción [Roman Martin Gil](https://github.com/rmarting)

translation/es/patterns/dedicated-community-leader.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -91,3 +91,4 @@ Gerente de Comunidad Dedicado
9191
## Histórico de Traducciones
9292

9393
- **2025-04-03** - Traducción [Oscar Lobaton S.](https://github.com/ovas04)
94+
- **2025-04-03** - Traducción [Roman Martin Gil](https://github.com/rmarting)

translation/es/patterns/document-your-guiding-principles.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -216,3 +216,4 @@ Principios InnerSource Explícitos
216216
## Histórico de Traducciones
217217

218218
- **2025-04-03** - Traducción [Oscar Lobaton S.](https://github.com/ovas04)
219+
- **2025-04-03** - Traducción [Roman Martin Gil](https://github.com/rmarting)

translation/es/patterns/extensions-for-sustainable-growth.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -114,3 +114,4 @@ Estructurado
114114
## Histórico de Traducciones
115115

116116
- **2025-04-03** - Traducción [Oscar Lobaton S.](https://github.com/ovas04)
117+
- **2025-04-03** - Traducción [Roman Martin Gil](https://github.com/rmarting)

0 commit comments

Comments
 (0)